注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.12759
  • Strokes: 21
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

KO
Kun-yomi
かえり(みる
ka e ri mi ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
お尻の亀裂、出入り口、目を見開いた自分の家族、見詰める、奔放に見つめる、見られても気にしない、見られることを望む、項目の配列、排出を伴う横方向の往復棒の動き
…または:雇う、雇用する、短期有料貸出し、排泄と交尾のための肛門開口部、かわいい小鳥、うずらと頭を下に向けて、案ずる、直面している

BUTTOCKS CRACK, THE DOORWAY, ONE'S FAMILY MEMBERS with EYES WIDE OPEN, GAZE AT, STARE AT UNINHIBITED, NOT CARING IF WATCHED, HOPING TO BE WATCHED and with AN ARRAY OF ITEMS, LATERAL RECIPROCATING ROD MOTION with EMISSIONS
…or: HIRE, EMPLOY, SHORT-TERM RENTAL, CLOACAL ORIFICE FOR EXCRETION AND COPULATION, CUTE LITTLE BIRD, QUAIL and with HEAD FACE DOWNWARD, COGITATE, FACING
「交尾の際の尻の割れ目」で「頭を下向きにする」は、交尾を終えて立ち去ろうとした後、後ろを振り返り、頭を回して、戻って尻の割れ目に近づこうと考え始め、やり残したことに気を配っていることを示唆しています。「ウズラ、頭を下向きにする」は、頭と顔を下げ、振り向いて後ろを振り返り、過去の出来事を振り返り、考えているかのように見えます。ウズラの顕著な特徴の1つは、歩きながら絶えず頭を上下に動かすことです。周囲を見回すときに頭を後ろに引いているように見えます(ただし、これは錯覚です)。そのため、過去を振り返って反映しているという連想が生まれます。しかし、「…後ろ向きの動きは錯覚に基づいています。この段階では、体が継続的に前方に動いている間、頭の位置は環境に対して安定しています。このように、歩行中の頭の動きは、保持段階と推進段階によって特徴付けられます。」
 【 https://www.reinhold-necker.de/seite10.html 2012-12-04 】この動きにより、動物は歩くたびに周囲を見回しながら食べ物を探す時間を持つことができます。
「頭を下に向けて、考えながら尻を割って求愛ディスプレイ」は、内省しながら(「自分の内面を見ろ、クソ野郎」)「考え込んで怯える」ことです。

「Head facing downward」at「buttocks crack in mating display」suggests that after completing copulation and beginning to walk away, LOOKING BACKWARD, TURNING HEAD AROUND AND BEGINNING TO THINK about going back and accessing the buttocks crack, too, ATTENDING TO WHAT REMAINS UNDONE.「Quail, head facing downward」is to lower one's head and face while turning around, LOOKING BACKWARD as if reflecting upon and considering a past event. One pronounced characteristic of quail is that the bird continually bobs its head as it walks, appearing as if pulling its head backwards as it looks around (an optical illusion, however), hence the association with looking back and reflecting on the past. Yet,「…the backward movement is based on illusion: in this phase the head position is kept stable with regard to the environment while the body moves continuously forward. In this way head movements during walking are characterized by a hold phase and a thrust phase」
  [ https://www.reinhold-necker.de/seite10.html 2012-12-04 ]  this motion allows the animal a moment to search for food with each step, looking around.
 「Head facing downward, cogitating buttocks crack for mating display」is to EXAMINE ONESELF with INTROSPECTION ('look on the inside, asshole'),「cogitating and quailing.」

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to look after; to take into consideration; to attend to
Japanese: looking back, reflecting, reconsidering, consideration, concerning oneself, to look back, to turn around, to reflect on the past, to reconsider, to review, to reflect on oneself, to introspect, to contemplate oneself, to consider, to concern oneself about, to pay attention to, to take into consideration
Unihan extended: look back; look at; look after
EDRDG: look back; review; examine oneself; turn around

Used within names (nanori)
たか ・ み

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 42 entries


Chinese usage: 56 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.12759
  • Strokes: 21
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.