注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00151
  • Strokes: 04
  • jlpt-N4 grade_01


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ケン
KE N
Kun-yomi
いぬ ・ いぬ~
i nu ・ i nu~

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
ピンと張った鎖を手に
…または:両手に大きく持って強調
…または:成人男性の棒を強調指示点で示す

TAUT LEASH with IN HAND
…or: BIG in TWO HANDS with emphasis
…or: ADULT MALE ROD with emphasis marker
飼い犬は、人間の飼い主によって「ぴんと張られた鎖」につながれた動物です。「大きな体、両手」(「小さな」体とは対照的)は、今日多くの字体で使用されていますが、ぴんと張った鎖につながれた大きな犬を制御するには両手が必要な場合があります。雄のイヌ科動物、犬を意味するこの象形文字の出典については、関連象形文字を参照してください。犬は「叩くような動き、交差」をしており、動物のかなり激しい訓練を表している可能性があります。または、「撫でたり撫でたりする手」(犮)、または「土に打ち込むための先細りの硬い木、杭」として描かれています。(弋:中国の占星術の犬の星座)。他の人は、この古い象形文字は「ぴんと張った頭と首を握っている印のついた手」であり、短いリードにつながれていて、自由に走ることができない犬を表していると言います…
「成人男性と強調された棒」これらの類推から、雄のイヌ科動物である犬が人間の男性器の婉曲表現である(雌のイヌ科動物は「雌犬」)ことを理解するのに、想像力はほとんど必要ありません。英語の「dick-dog」という用語は、どのように綴られても冗長性があることに留意してください。
犬の場合、おそらく「人間の親友」とは、自分の両手を股間に当てて(友、犮、犬、然を参照)、【大きくて両手で】自分撮りできる能力なのでしょう…文字通り犬は自分でフェラチオできる能力で知られていますが、人間のオスは次善の策である「手で撫でたり撫でたりすること」で我慢しなければなりません。
構成要素として、犬は何かまたは誰かの「状態または外観」と関連付けられることが多く、これはおそらく、視覚、嗅覚、聴覚を含む肉体的な感覚が非常に鋭敏であること、特に群れで狩りをする能力、狩りの最中に群れの正員全員とそれぞれの状態を非常によく認識していること、そしておそらく人間が理解することさえできない他の感覚によるものと考えられます。これが、人間が犬を警備員として、特に夜間や追跡によく使う理由です。
「成人の男性が列に並んで目印をつけられている」、または「成人の男性の列」で、列に並んで何かをする順番を待っていることに重点が置かれている場合は、飼い犬または犬たちが雌犬にまたがって順番を待っている動物であることも表します。たとえば、覡の不思議な洞窟の入り口の外の列や、売春宿地区に通じる出入り口と検査所などです。

A domesticated dog is an animal on a「taut leash」under the control of human masters.「A big condition, two-handed」(as contrasted with the 'smaller' condition) appears in many fonts today, and it may require two hands to restrain a big DOG on a taut leash. See related glyphs for the source of this glyph meaning MALE CANID, a DOG as a「hand with whacking motion, crossover」perhaps depicting rather intense training of the animal, or as a「hand petting and stroking」(), or「tapered stiff wood for driving into soil, a stake」(, the Chinese astrological sign of the Dog). Others say the old glyph is「marked hand holding taut head and neck」as a dog on a short leash, not able to run freely as he wishes…
 「Adult male person and rod with emphasis」requires little if any imagination to grasp in all these analogies that DOG, a male canid, is euphemistic of human male genitals (female canids are 'bitches'). Note the English term 'dick-dog' expresses a redundancy, no matter how it is spelled.
 In the case of a dog, perhaps 'man's best friend' is actually the ability to give himself a selfie with his own two hands in crotch (see , , , and ) while「big, two-handed.」…literal dogs are noted for the ability to self-fellate at will, but human males must settle for the next-best thing, a「hand petting and stroking.」
 As an element, DOG is often associated with the「condition or appearance」of something or someone, presumably due to their extreme acuity of physical senses, including sight, smell, hearing, but especially their ability to hunt as a pack and being highly aware of all the pack members and their respective conditions during a hunt, and probably other senses that humans cannot even begin to understand. This is why humans often use dogs as guards, particularly at night, and for tracking.
 「Adult male human being in line and marked」or a「line of adult male human beings」with the emphasis on being in that line and waiting for one's turn at doing something also describes a domesticated dog, or dogs, as animals awaiting their turn mounting a bitch, such as the queue outside the entrance to a shaman's cave o' wonders, or, the gateway and inspection station with access to the brothel quarter, and so on.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: dog
Japanese: dog familiaris), snoop, loser, asshole, counterfeit, inferior, useless, wasteful, dog paddle, pup, puppy, whelp, dog sled
Unihan extended: dog
EDRDG: dog

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 170 entries


Chinese usage: 67 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00151
  • Strokes: 04
  • jlpt-N4 grade_01

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.