注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01811
  • Strokes: 08 ~ 09
  • jlpt-N3 grade_05


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ジュツ
JU TSU
Kun-yomi
の(べる
no be ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
歩み方、足の動き、ねばねばした技術、密着
…または:ねばねばした断片に分解した足の動き
…または:マンドレイクの動き、引っ張られると悲鳴
…または:足を曲げた交尾で強調した動き、ねじ込むような動き

STEPS, FOOT MOTION and STICKY GOOEY TECHNIQUE, ADHERE
…or: DISINTEGRATED FEET MOVEMENTS with STICKINESS
…or: MOTION of MANDRAKE, SCREAMING WHEN PULLED
…or: MOTIONS and SCREWING with emphasis in BENT LEG COPULATION
「二つの分離した足を強調してねじり、交尾する」、または「粘り気のある動き、熟練したテクニック」を物語として、誰かにその体験を語り、各顧客が覡のケイブ オブ ワンダーズ(驚異の洞窟、素晴らしい肉腔)の女主人から受けた前述の性的奉仕に対する請求書および/または月次明細書に記載されている詳細を説明します(信用が与えられた少数の高貴な顧客向け)。宦官には、皇帝や領主が后宮の側室と遭遇したすべての出来事を記録するという任務が与えられました。そのデータは、ある程度の父性の証明、領主のさまざまな気分を和らげるための将来のスケジュール、后宮の正員の評価など、多くの明白な理由で役立ちました。
マンドレイクを「動かす」:神話や伝説では、マンドレイクの植物を土に埋まった位置から取り除こうとすると、マンドレイクの植物が激しく悲鳴を上げてあなたを殺すと噂されています…提供される性的奉仕の説明に関して、そのことを少し考えてみてください。マンドレイクの起源の構成要素に基づくと、おそらく「粘着性のある動き」であり、すでに述べたように、ズボンの前部に何かがつかんだりくっついたりするものであり、以前に誰かによって言及されましたが、漏れを見た他のすべての人によって繰り返され、着用者が問題に気付くのを助けようとします。他の動作を開始する前に、すでに述べた、以前に言及した、ページに貼り付けられた、または心に植え付けられた言葉を比喩的に指します。マンドレイクのように、注意を払うように、いわばあなたに向かって叫んでいるかのように、他の誰かが削除または変更できない声明を作成します。詳細については、起源の構成要素「マンドレイク」(朮)を参照してください。

「Two dis-integrated feet and screwing with emphasis, in copulation」or「motions with stickiness, skilled techniques」as a NARRATIVE, TELLING someone about the experience, and a DESCRIPTION of the details listed on an invoice and/or the monthly STATEMENT for the AFOREMENTIONED services rendered that each client received from the shaman cave o' wonders proprietress (for those few lordly clients to whom credit was extended). Eunuchs were given the task of documenting each encounter that the emperor or a lord had with his harem concubines, data that were useful for many obvious reasons including: verification of paternity to some extent, future scheduling to relieve different moods of the lord, rating the harem members, and so on.
 「Moving」a「mandrake」: it is rumored in myth and legends that a mandrake plant will scream wildly and kill you if you attempt to remove it from its position embedded in soil…think about that a moment with regard to descriptions of services rendered. Based upon the source elements of「mandrake」perhaps「motion with stickiness」as something grabbing or sticking to the front of your trousers as ALREADY STATED, MENTIONED previously by someone else but repeated by everyone else who sees the seepage, all trying to help the wearer become aware of a problem. Figuratively referring to words stuck to the page or planted in your mind as ALREADY STATED, MENTIONED previously, before starting other motions. Making a STATEMENT that cannot be removed or changed by someone else without the statement「screaming at you」as it were, to take notice, as do mandrakes. See the source element「mandrake」() for details.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to state; to tell; to narrate; to relate
Japanese: to state, to express, to mention
Unihan extended: narrate, state, express
EDRDG: mention; state; speak; relate

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 111 entries


Chinese usage: 61 entries


  • Glyph.01811
  • Strokes: 08 ~ 09
  • jlpt-N3 grade_05

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.