ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KYO U ・ GO U
ni gu ra
Glyph elements [ Toggle Font ]
「勃起した木を股間に巻き付け、緊張させ、息を切らしている」、および「同等の状態を達成するために力を入れている心棒」はどちらも、その時点で足首が耳の横のどこかに固定されているため、最下部の領域とその周辺で極限状態につながります。重要なことに、「木」はありません。あるいは、光合成を行う他の植物が地球の両極で長期間生存していることを考えると、左の構成要素は、地球の極地ではなく、太陽が照らない場所で極端な方法で使用される他の種類の木質の極を指しているのではないかと考えざるを得ません。
日本語の発音は、乗馬の際に乗る鞍、つまり座席を連想させます。「ウッディ(木のような充血した陰茎)が股間の皮膚を巻き上げて直立している」は、交尾の姿勢で鞍にまたがり、雲が崩れて雨が降るまで波のような動きで﨡を乗り切る、など、「ウッディが力を発揮している」という意味です。
POLES generally occur in pairs (as do feet), such as the geographic North Pole and the South Pole, positive and negative electrical or magnetic poles, with one「pole having equal but opposite status with the other.」
「Wood with erection rolled in crotch, taut and gasping」as well as「shaft exerting to achieve equal status」both lead to an EXTREME in and around the UTMOST, the bottom-most area, since in all likelihood at that point the ankles are pinned somewhere beside the ears. Significantly, no「trees」or other photosynthesizing plant life survives at the Earth's poles for long, so one must wonder whether the left element referred to some other sort of WOODY POLE used in an extreme manner where the Sun does not shine, and not in the polar regions of the Earth.
Japanese pronunciation suggest a SADDLE, a seat upon which one mounts when riding:「woody erect with rolled back skin on crotch」as mounted in position for copulation, being back in the saddle again, riding the storm out in wavelike motions until the moment of the cloudburst and rain, and so forth as a「woody exerting.」
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: extremely; pole (geography, physics); utmost; top
Unihan extended: extreme, utmost, furthest, final
EDRDG: extreme; utmost; furthest; final
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Chinese usage: 114 entries
Used in glyphs (or, see also): 1 entry
Similar glyphs with related meanings: 15 entries
- Glyph.02279
- Strokes: 08
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.