注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02451
  • Strokes: 09
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
飛び出す姿勢、溶岩のような空洞の茎から迸る熱い体液、焚き火の中に置かれた中国の釜の空洞の脚、隣人との射精された精液、複数の臭いゆるく滴る体の部分、隣の男
…または:飛び出す姿勢、迸る熱い体液と何!悲鳴と叫び声、最も小さく、最も若く、最も柔らかい、1つ、専門的のケアが必要である
…または:(2つの)非常に緩く、滴り落ちると奮発する
…または:重大な感染症から奮発し、包帯をほどく、見るのが難しい、黒ずんでいる、壊疽

SPURTING SHAFT STANCE, PERCOLATING, GUSHING HOT FLUIDS FROM HOLLOW SHAFTS SUCH AS LAVA, HOLLOW LEGS OF A CHINESE CAULDRON PLACED IN EMBERS, EJACULATED SEMEN with NEIGHBORS, MULTIPLE STINKY LOOSE DRIPPING BODY PARTS, THE MAN NEXT TO YOU
…or: SPURTING SHAFT STANCE, PERCOLATING, GUSHING HOT FLUIDS and WHAT!? SCREAMING AND HOLLERING, SMALLEST, YOUNGEST, MOST TENDER, THE ONE, PROFESSIONAL CARE NEEDED
…or: SPURTING with (two) VERY LOOSE AND DRIPPING
…or: SPURTING and UNWOUND BANDAGES FROM A GRAVE INFECTION, DIFFICULT TO LOOK AT, DARKENED, GANGRENOUS
二重に「不明瞭」または「深遠」、今、この場所。上の3つの一筆の源は、どうやら「手のひらを下に向けた」2つの「不明瞭で神秘的」な構成要素が融合したもののようです。二重に「ゆるく、非常にゆるく、滴り落ちる」噴出は、人を立ち止まらせ、その場で立ち尽くさせ、おそらく驚嘆させるような深遠さを表現しているのかもしれません。覡または他の性的奉仕提供者が「2回の射精の姿勢」をとることは、参加者にとって、今、この場所における深遠な体験となるかもしれません。
おそらく、性感染症の第三段階、あるいは古き良き時代の呪術医の待合室を描いているのでしょう。

Doubly「obscure」or PROFOUND, NOW, THIS SPOT RIGHT HERE. Seemingly, the source of the upper three strokes are the two merged「palm down」elements of「obscure, mysterious.」「Spurting」with doubly「loose, very loose and dripping」may depict PROFOUND as in causing a person to stop and stand still in their tracks, perhaps astonished in wonder. A shaman or other service provider in a「stance with two ejaculations」may be a PROFOUND experience for the participants, IN THE MOMENT, NOW, THIS SPOT RIGHT HERE.
 Perhaps depicting the tertiary stage of sexually transmitted infections or the waiting room of a witchdoctor's office sometime back in the good old days.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: now; here; this; time; year
Unihan extended: now, here; this; time, year

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


𠫔

Chinese usage: 47 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02451
  • Strokes: 09
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.