ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
U ・ KO ・ GO
na n zo
Glyph elements [ Toggle Font ]
見た目は古いが、実際には熟成していない肉を食べる人は、健康に気を配らず、乱暴で無謀、とんでもない生活を送っている人です。
何だって⁈ なぜ?誰かがそのような「古い肉」を選ぶのは失敗だと知った後、驚きの叫びとして。おそらく、「古い開口部」を「肉が分離した足に勃起している」状態でねじ込むのは失敗。おそらく、野蛮な外国人は「肉を使った昔ながらのやり方」で、単に自然の開口部をねじ込み、分離した足は選ばないというやり方でやったのだろう。
中国人が野蛮な外国人を非道な者と考えるのは、「礼儀や道徳に著しく反する、良識の範囲をはるかに超える、道徳を軽視する、気質や行動が暴力的または抑制されない【激怒、憤怒】、極めて異常または型破りな、あらゆる道理を超越する、法外または節度のない」という意味です。
【 https://www.thefreedictionary.com/outrageous 】
おそらく、しわしわになった老人の性器(「肉」)または病気で肥大した前立腺(「老いた」)を指しており、これは射精するために体内の精液ポンプ機構を継続的に使用しなかったという失敗から生じたものです。この象形文字は、殻の中の食べられる部分である「クルミの肉」を表すためにも使用されます。これは、クルミの肉と殻がそれぞれ病気の前立腺と老人の陰嚢に似ていることに由来すると考えられます。
「古い」肉を摂取すると、病気になったり、大失敗したりするかもしれません。北または西の蛮族(南の蛮族は「犬」でした)を、野性的で無謀で暴力的な狂戦士として表します。象形文字は、乾燥したゴマの鞘、キュウリ、クルミ、ソラマ メの鞘などを表すのにも使用されます。これらは、まるで「老人の肉」のように少し縮んでいますが、人間の勃起した陰茎や陰嚢がいっぱいの植物に非常に似ています。(アジアのキュウリは西洋のものよりはるかに薄いですが、皮膚の突起がはるかに多くあります…)。
「Old meat」that was not new, not fresh, not young prepubescent meat (with no pubic hairs yet grown). Old meat is hairy…so this glyph means BEARD, MUSTACHE, WHISKERS that are all examples of PUBIC HAIR growing on a physically mature male…perhaps「meat the old fashioned way」as in unshaven, covered with natural hair growth. Most carnivorous-omnivorous animals, other than humans, eat meat raw with skin and hair still attached: HAIRY MEAT THE OLD FASHIONED WAY, BARBARIC.
Meat that appears old but may not actually be aged is on a person who has not taken good care of his or her health, instead living a wild and RECKLESS, OUTRAGEOUS lifestyle.
WHAT? WHY? as an exclamation of wonderment, after learning that anyone would select that sort of「old meat」as a BLUNDER. Perhaps「screwing orifice, old」with「meat, erection in dis-integrated feet」as a BLUNDER. Perhaps BARBARIAN FOREIGNERS did it「the old-fashioned way with their meat」by simply screwing the natural orifice only while foregoing dis-integrated feet.
Chinese thinking of BARBARIAN FOREIGNERS as OUTRAGEOUS, which means「grossly offensive to decency or morality, being well beyond the bounds of good taste, having no regard for morality, violent or unrestrained in temperament or behavior [rage, anger], extremely unusual or unconventional, being beyond all reason, extravagant or immoderate」
[ https://www.thefreedictionary.com/Outrageous ]
Perhaps refers to the shriveled and shrunken shape of an old man's genitals (「meat」) or diseased, enlarged prostate gland (「old」) that became so from the BLUNDER of not continually using the body's seminal pumping system to ejaculate. Glyph is also used to represent「walnut meat」the edible part within the shell, probably due to the resemblance of walnut meat and shells to diseased prostate glands and an old man's scrotum, respectively.
Ingesting「meat」that was「old」might make you ill and be a BLUNDER. Refers to BARBARIANS FROM THE NORTH or WEST (the southern barbarians were「dogs」) as WILD, RECKLESS, VIOLENT BERSERKERS. Glyph is also used to describe dried sesame seed pods, cucumbers, walnuts, fava bean pods, etc., that strongly resemble a plant full of human penile erections and/ or scrotums, albeit a bit shrunken as if from「old men's meat」(Asian cucumbers are much thinner but with many more skin bumps than those in the West…).
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: beard; mustache; whiskers; see 衚衕|胡同; non-Han people, esp. from central Asia; reckless; outrageous; what?; why?; to complete a winning hand at mahjong (also written 和 )
Japanese: barbarian tribes surrounding ancient China
Unihan extended: recklessly, foolishly; wildly
EDRDG: barbarian; foreign
Used within names (nanori)
えびす ・ くる
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 96 entries
Chinese usage: 163 entries
Used in glyphs (or, see also): 16 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 10 entries
- Glyph.02470
- Strokes: 09
- jlpt-N2 grade_09
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.