注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02540
  • Strokes: 09 ~ 08
  • jlpt-N2 grade_08
  • 侮


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

BU
Kun-yomi
あなど(る ・ あなず(る
a na do ru ・ a na zu ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
亀頭が滑る、腹立たしい農民、狩猟、狩りをする、徘徊合体、緊張した喘ぎが長く続く、貫通する
…または:侮辱、嘲笑、亀頭を往復滑らせひれ伏した、平伏する
…または:化膿して断片に分解する、朽壊した足を貫通する、ねじ込むような動きをする、断片に分解する、朽壊した足を緩める、往復運動で亀頭を滑らせ、ひれ伏した、平らになる
…または:人、頻繁に、一定の間隔で繰り返される、一人、順番に1人、また1人、一人ずつ
…または:前部分が滑るように棒頭を動かす人、自分の母親
…または:すべての人が、毎回
…または:亀頭を滑らせる、雌の中でねじ込むような動き

ROD HEAD SLIDING with PISSANT SERF, HUNTING AND PROWLING merged with TENSE GASPS FOR A LONG TIME and PERFORATING PENETRATION
…or: INSULT, RIDICULE with SLIDING ROD HEAD IN RECIPROCATING MOTIONS PROSTRATED, LAID OUT FLAT
…or: PERFORATING PENETRATION WITHIN SUPPURATIVE DISINTEGRATED FOOT, HANDLING SCREWING ERECTION WITH LOOSE GANGRENOUS DISINTEGRATED FOOT with SLIDING ROD HEAD IN RECIPROCATING MOTIONS PROSTRATED, LAID OUT FLAT
…or: PERSON and FREQUENTLY, REPEATING AT A CONSTANT INTERVAL, ONE WITH ANOTHER ONE IN A DESIGNATED SEQUENTIAL ORDER, ONE BY ONE
…or: PERSON SLIDING ROD HEAD EVERY WHICH WAY with HIS OWN MOTHER
…or: EVERY PERSON, EACH TIME, EVERY TIME
…or: ROD HEAD SLIDING and SCREWING within FEMALE
【字体によって構成要素が異なります】「人、棒の先を滑らせる」(左の構成要素)と「母親と一緒にうつ伏せに寝る」は、実際にマザーファッカーであるか、侮辱として他の誰かをマザーファッカーと呼ぶことを意味し、自分の母親と性交するという行為はおそらくすべての人に禁じられている(ただし、ボノボ、クソ野郎、私生児は実際にそうする)。
「すべての人が、頻繁に棒の先を滑る」というこれらの構成要素は、これらの象形文字を作成する際に、古代中国の賢人が冗談や嘲笑の一環として侮辱の対象としていた人物を示唆しているようです。「棒の先を頻繁に滑る」は、jerk, jagoff, jackoff, fuck yourself, horsing around(「馬」を参照)などの他の現代英語の侮辱とはまったく異なります。
…または、「棒の頭があらゆる方向に滑るが緩んでいる」と「化膿して脱臼した足に穿孔があり、緩んだ壊疽で脱臼した足でねじ込むように勃起している」は、まさにそのようにするだろうと示唆することで、相手を侮辱していることになります。
「すべての人、いつでも、いつでも」というように、この象形文字は、中国の賢人が人類の進歩と「文明」全体の状態について、侮辱的で、軽蔑的で、ばかげていると嘆いた様子を表しています。私たちは皆、今よりももっと良いことをすべきです。

[Elements vary by font]「person, rod head sliding」(left element) with「lying prone with your mother」to mean either actually being a motherfucker, or calling someone else a motherfucker as an INSULT, an act that is presumably forbidden to every person, that of copulating with one's own mother (bonobos, sons-of-a-bitch, and bastards actually do, though).
 As「every person, frequent rod head sliding」these elements seem to suggest who the ancient Chinese sages were targeting for INSULTS as part of their joke and RIDICULE regime when creating these glyphs.「Rod head sliding frequently」is not at all unlike other modern English insults, such as jerk, jagoff, jackoff, fuck yourself, horsing around (see ), and so on.
 Or:「rod head sliding every which way but loose」with「perforating penetration within suppurative dis-integrated foot, handling screwing erection with loose gangrenous dis-integrated foot」as INSULTING someone by suggesting he would do exactly that.
 As「every person, each time, every time」the glyphs portrays how the Chinese sages lamented about the state of human progress and 'civilization' as a whole: INSULTING, CONTEMPTIBLE, RIDICULOUS. We should all be doing better than we are doing now.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to insult; to ridicule; to disgrace
Japanese: despised, made light of, contempt, scorn, to despise, to disdain, to make light of
Unihan extended: insult, ridicule, disgrace
EDRDG: scorn; despise; make light of; contempt

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 16 entries


Chinese usage: 12 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02540
  • Strokes: 09 ~ 08
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.