注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02822
  • Strokes: 09
  • jlpt-N4 grade_03


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
キュウ
KYU U
Kun-yomi
いそ(ぐ ・ いそ(ぎ
i so gu ・ i so gi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
危険な状態で、天を仰ぎ、心臓、心、霊魂を握り締めること
…または:頭と首をしっかりと握り締め、病気の陰茎、豚の鼻、豚の頭、犬の鼻(婉曲表現として)を加熱ブジーによる淋病の治療をして、曲がった付属物から点滴を噴出している

IN DANGER, LOOKING UP TO HEAVEN and CLUTCHING HEART, MIND SOUL
…or: HEAD AND NECK with FIRMLY GRASPING SCRAPING REAMING DISEASED PENIS, SWINE'S SNOUT, PIG'S HEAD, DOG SNOUT (as euphemisms) WITH A BOUGIE and SPEWING DROPS FROM BENT APPENDAGE
「頭と首が危険で、上を天に見上げている」という構成要素と「ブジーを広げながらしっかりと握っている」という構成要素、「曲がった陰茎から滴を吐き出している、心と魂」という構成要素は、細菌感染がしっかりと定着し、尿道の瘢痕化が始まったときの「争いのある否認」(特に同じ関連する構成要素を伴う)期間の後に起こる可能性のある、関連するすべての不安、切迫感、焦りなどを伴う即時の医療処置を必要とする状態であるため、これ以上の説明は不要です。長い人生の歌の終わり(争)そして君のために歌う少女たちはもういないよ、友よ。

Elements of「head and neck in danger, looking upward to heaven」with「firm grasp while bougie reaming」of「spewing drops from bent penis, one's heart and soul」need no further explanation as a condition requiring immediate medical attention with all the related ANXIETY, URGENCY, HASTE and so on, likely after a period of 'contentious denial' (, notably with the same and related elements) when the bacterial infection was taking firm hold and urethral scarring began. The end of the long song of life () and no more singing girls for you, buddy.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: urgent; pressing; rapid; hurried; worried; to make (sb) anxious
Japanese: urgent, sudden, abrupt, sharp, steep, precipitous, rapid, swift, fast, emergency, crisis, hurrying, haste, end of a song
Unihan extended: quick, quickly; urgent, pressing
EDRDG: hurry; emergency; sudden; steep

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 239 entries


Chinese usage: 166 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02822
  • Strokes: 09
  • jlpt-N4 grade_03

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.