注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02947
  • Strokes: 09
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
キョウ
KYO U
Kun-yomi
おそ(れる
o so re ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
深い感じ、胸の動揺で忘れられない
…または:棒の排出と緊張した喘ぎで前部分が滑る、胸に包まれる
…または:小さい排出の流れ、排出と棒と極度の混乱または動揺の状態、喧騒、激しい不満の表現
…忘れにくい、胸、心臓(文字通りのまたは比喩的な)
…または:体腔の中で凶暴な織物で断片に分解する、朽壊した足に包まれた頭の棒の排出

DEEP FEELING, UNFORGETTABLE with CHEST TURMOIL
…or: ROD EMISSIONS and HEAD SLIDING with TENSE GASPS, WRAPPED IN BREASTS
…or: DIFFICULT TO FORGET SMALL EMISSION STREAM, ROD WITH EMISSIONS and STATE OF EXTREME CONFUSION OR AGITATION, CLAMOR, VEHEMENT EXPRESSION OF DISCONTENT
…or: DEEP FEELING, UNFORGETTABLE within CHEST, HEART (LITERAL OR FIGURATIVE)
…or: ROD EMISSIONS of HEAD WRAPPED IN DISINTEGRATED FOOT with VICIOUS WEAVING in CAVITY
見習い性的奉仕提供者になろうとしている人が、最初の顧客、または後の顧客に対して抱く、怖くて緊張し、怯えている感情を指している可能性があります。同様の象形文字を参照してください。顧客が1本か2本の足で自慰行為をしたときに、彼女の「胸、胸部」に「棒 エミッション」が飛び散った最初の数回を指している可能性があります。乳房ファック、乳房性交、飛び散った真珠のネックレス、頭と顔で避ける失敗の精液、などを指している可能性があります。上記のすべてを指している可能性があります。
性的指向の中国美術に描かれているように:「中国文化では、かつては縛られた足は非常に性的指向のものと考えられていました…足のアーチが完全に発達する前に、通常は2歳から5歳の間にその過程が始まりました…清朝の性行為取扱説明書には、女性の【分離した】縛られた足で遊ぶ48通りの方法が記載されていました」(もちろん、縛る布を外した後)
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/foot_binding 2012-12-17 】

May have referred to the SCARED, NERVOUS, TERRIFIED feelings of a person about to become an apprentice service provider, with her initial clients, or with her later clients, too. See the similar glyphs. May have referred to the first few times「rod emissions」spattered down upon her「breasts, chest」as the client masturbated with a dis-integrated foot or two. May have referred to tit-fucking, mammary intercourse, spurted pearl necklaces, head and face dodging flunk spunk, and so on. May have referred to all of the above.
 As depicted in erotic Chinese art:「Bound feet were once considered intensely erotic in Chinese culture. …The process was started before the arch of the foot had a chance to develop fully, usually between the ages of 2 and 5. …Qing Dynasty sex manuals listed 48 different ways of playing with women's [dis-integrated] bound feet」(after removing the binding cloths, of course)
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2012-12-17 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: scared, nervous
Japanese: terrified, horrified, panicked
Unihan extended: scared, nervous
EDRDG: fear

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 5 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02947
  • Strokes: 09
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.