注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.03531
  • Strokes: 10
  • jlpt-N3 grade_06


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
シン
SHI N
Kun-yomi
はり
ha ri

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
金属の針
…または:陰茎を持つ人がねじ込むような動きで下向きに奮発する

METAL NEEDLE
…or: PERSON with PENIS DOWNWARD THRUSTING SPURTS with SCREWING
ブジー(直腸や尿道などの体の通路に挿入して、組織を拡張したり、薬剤を導入したりするための、細長い半柔軟性の円筒形の器具)のような、何らかの目的を持った「金属の針」。明らかに金属製ではないが、「人間の下向きに突き出す付属器官で、毒を噴出する姿勢、柄」に関連している針。これは、サソリの尾や、挿入された硬い体の部分から肉に毒を噴出させるスズメバチなどの他の動物に相当し、「ねじったり、ねじったり、針」で似ている。「針」の古い改作は、「開いた開口部が開口部に並んだ」犬の陰茎だった(鍼)。淋病感染によって瘢痕組織ができて尿道が閉塞または詰まった場合に、ブジーで尿道を広げる医療処置、またはブジーを人の肉孔に挿入する医療処置を指します。悪意とは、刺す虫などによって他人に危害を加えたり、ブジーやその他の挿入針を使用したりして苦痛を与えようとする欲求です。

「Metal needle」of some sort or purpose, such as a BOUGIE. A STINGER that is obviously not metallic but is related to a「human being's downward thrusting appendage spewing venom with spurting stance, shaft」as equated with a scorpion's tail or other animal such as a hornet that squirts venom from an inserted stiff body part into meat, with「screwing, twisting, needle.」Old version of「needle」was a「dog penis at attention」with「widen orifice, arrayed in orifice」() referring to the medical procedure of widening the urethra by reaming it with a bougie when closed or clogged by scar tissue resulting from a gonorrhea infection, or by its insertion into someone's flesh orifice, obviously. MALICE is the desire to inflict harm or suffering on another, such as a stinging insect, or when wielding a bougie or other insertion needle.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: needle; pin; injection; stitch
Japanese: needle, pin, hook, stinger, thorn, hand, pointer, staple, needlework, sewing, malice, counter for stitches
Unihan extended: needle; pin; tack; acupuncture
EDRDG: needle; pin; staple; stinger

Used within names (nanori)

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 152 entries


Chinese usage: 90 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.03531
  • Strokes: 10
  • jlpt-N3 grade_06

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.