注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.03626
  • Strokes: 10
  • grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
セン
SE N
Kun-yomi
ひらめ(く ・ ひらめ(き ・ うかが(う
hi ra me ku ・ hi ra me ki ・ u ka ga u

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
人との方法論、成人男性
…または:関門の男
…または:ピンと張った勃起の関門

METHODOLOGY with PERSON, MALE ADULT
…or: MAN in the GATEWAY
…or: GATEWAY to TAUT ERECTION
売春地区への「入り口の男」は、性感染症がないか性器や肛門を検査したり、入場料や賄賂などを徴収したりします。
「ゲートウェイを通る、またはゲートウェイ内にいる人」:誰かに思いついたいわゆる良いアイデアは、フラッシングと呼ばれる方法論で高度な訓練を受けた性的性的奉仕提供者を短期的にレンタルする意図で売春宿「ゲートウェイ」に入ることでした。回避または忌避の概念は、配偶者から逃げる場合、誰かが身をかわす場合、回避する場合など、隠れるためにもこれらの施設に潜り込む一部の顧客に関係している可能性があります。逃げる過程で筋肉を引っ張ったり、その他の傷害を負ったりする行為、または、顧客が離反した足を振り回したり波打たせたり(内側や外側、前後に滑らかに波打つ動き)しながら、本性的奉仕内で提供される性的奉仕を利用しているときに、単に下腿やふくらはぎの筋肉を引っ張る行為は、筋肉に傷害を負うものではありません。ゲートウェイ内の性的奉仕とその人間の男性の獲物に関するおとり広告、売春地区にいる間に別の男性をかわして逃げる、認識されるのを避ける、筋肉を引っ張るふりをしてその後身を隠す、などを指す場合があります。

The「man in the gateway」to the prostitution quarter conducting inspections of genitalia and anus for sexually transmitted disease, or collecting the entrance fees, or bribes, and so on.
 「Person through or within gateway」: a so-called GOOD IDEA that occurred to someone was to enter a brothel「gateway」with intentions of short-term rental of sexual service providers possessing a high degree of training in methodology, called FLASHING. Concept of EVADE or AVOIDANCE may relate to some clients who ducked into these establishments also for cover, such as when escaping a spouse, someone DODGING, EVADING. Act of PULLING A MUSCLE or sustaining some other personal injury in the process of escape, or, simply pulling on the lower leg, calf muscle while using the services provided within as clients BRANDISH and UNDULATE (smooth, wavy motions in and out or back and forth) dis-integrated feet and not personal injury to one's muscles. May refer to baited advertising of services inside the gateway and their human male prey, DODGE another male whilst in the prostitution quarter to EVADE, AVOID being recognized, pretend to PULL A MUSCLE and subsequently DUCK DOWN under cover, and so on.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind
Japanese: flair, flash, insight, waving, to flash, to flicker, to glitter, to wave, to undulate, to hit on a good idea, to occur to someone, to brandish, to display
Unihan extended: flash; avoid, dodge, evade
EDRDG: flash; brandish

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 21 entries


Chinese usage: 54 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.03626
  • Strokes: 10
  • grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.