注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.03646
  • Strokes: 10
  • old_forms


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ケイ ・ キョウ
KE I ・ KYO U
Kun-yomi
くき
ku ki

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
出現する茎は、流体の流れとともに、土の中を通り抜ける

EMERGING SHAFTS, STALKS, STEMS with STREAM OF FLUID FLOW WITHIN SOIL OF SOME SORT, PASS THROUGH
植物の茎、つまり茎として「土の緩い層」を貫通しているように見える「植物の出現する茎」。多くの動物にも、細長い支持構造によって支えられた肉質の体の部分や器官があることに注目してください。茎は植物だけに見られるわけではありません。たとえば、甲殻類、昆虫、カタツムリの多くの種には「眼柄、個胞子」があります(「皮膚タグ」と混同しないでください)。多くの哺乳類の種の雄は、男性器である腺を支える1本の茎も持っています。
興味深いことに、日本語の発音は、雄のカッコウの求愛の鳴き声に由来する英語の「kooky」とまったく同じです…おそらく単なる偶然ですが、カッコウの出現は、春の儀式(性交の熱狂)の始まりと(土を耕す)耕作季節の始まりを告げます。「しかし、カッコウは男根の強さをも表しており、好色なゼウスはカッコウの姿をとってヘラを虜にしました。こうしたことから、カッコウはデンマ ークでは多産と長寿の記号となっています。」
【https://www.jstor.org/stable/604785 2021-10-29 】それにもかかわらず、カッコウは明らかに男根なしで総排泄腔を備えている。

「Plant, emerging shafts」that appear to have penetrated a「loose seam of soil」as the PLANT STEM, the STALK. Note that many animals also have flesh body parts and organs that are supported by slender elongated support structures. STALKS are not only found on vegetation. For example, many species of crustaceans, insects, snails, have 'eye stalks, ommatophores' (not to be confused with 'skin tags'). Males of many mammalian species also sport a single stalk that supports a gland, the male organ.
 Interestingly, Japanese pronunciation is identical to the English word 'kooky' that derives from the mating cry of a male cuckoo bird…perhaps just a coincidence though: the appearance of cuckoos signals the beginning of the rites of spring (sexual mating frenzy) and the start of the plowing season (in soil, no less).「Yet the cuckoo also projected phallic prowess, for an amorous Zeus ravished Hera by assuming the shape of the cuckoo. Along these lines, it is a Danish symbol for fertility and longevity.」
 Https://www.jstor.org/stable/604785 2021-10-29 ]  nevertheless, the cuckoo apparently is equipped with a cloaca, without a phallus.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: stalk; stem
Unihan extended: stem, stalk
EDRDG: stem; stalk

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 2 entries


Chinese usage: 13 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.03646
  • Strokes: 10
  • old_forms

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.