ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
HYO U
ta wa ra
Glyph elements [ Toggle Font ]
后宮の「登録正員のイベントをリストアップした人物と日誌」:分配とは、多くの場合、均等に、または何らかの公平な基準に従って、計画または目的に基づいて分配することによって、または、何らかの測定、ゲージ、重量、体積、年功などによって割り当てることによって、分配および分割することを意味します。均等かつ公平に分配されたに違いないのは、宦官によって管理されていた領主の后宮の正員による種子の袋へのアクセスであり、これは昔の王室生活の重要な側面でした。后宮の妾たちは、主の貴重な種子が入った「陰嚢」の中身にアクセスし、均等に分配する計画を立てていた。陰嚢には睾丸が入っており、おそらく黄麻布や黄麻布に似た剛毛(尾)で覆われていたと思われる…このため、「陰嚢を持つ女性」という象形文字(婊)は「売春婦、売春婦」を意味することに注意。
「性的奉仕提供者との人と人とのつながり」は、定期的に維持される配送ルートや、不思議な洞窟(膣、肉の洞)内の曲がりくねった道沿いなどで、外出や短期レンタルのために顧客の名前と商「品」を組み合わせたものです。
ある説では、リストやデータベースを持つ「人物」が、おそらくは黄麻布の袋に入れられた商品の何らかの配送を行っており、おそらくリストに載っている人物が、食料の入った袋としてこれらの袋を受け取るはずだったと示唆しています。「黄麻布を持つ人物」とは、確立された配送ルートに沿って袋や梱包を配送する過程にある人物です。穀物袋や種子袋は、今日でも黄麻布で作られることが多いです。ベールは、干し草、草、その他の飼料などの種子を詰めた束ねられた棒で、肉用、耕作用、搾乳用などのために飼育される牛やその他の家畜に与えるために使用されます。
「Person measuring」「person and relationships with household females」「person placing a commodity in separate sacks」as TO DISTRIBUTE among a group of members…and frankly,「placing person members into sacks as commodities to be delivered」is just as possible. One function of a lord's eunuchs was to insure the even DISTRIBUTION of access to the lord by ranking harem concubines for a variety of obvious reasons, and to do so meticulous journal records detailing each engagement were maintained. Note that「sack」is an English euphemism for one's bed, perhaps due to this glyph.
「Person and journal listing events with registered members」of the harem: TO DISTRIBUTE means to apportion and to divide, often equally or per some standard of fairness, by supplying portions on the basis of a plan or purpose, or, to allot by some sort of measurement, gauge, weight, volume, seniority and so on. What must have been distributed evenly and fairly was access to the lord's sack of seeds by his various harem members as administered by eunuchs, a critical aspect of royal life in the old days. Access to and an even DISTRIBUTION PLAN by harem concubines to the contents of the lord's「prick sack」containing his precious seeds, the scrotum holding testicles that was likely covered with bristly hairs (尾), similar to jute or burlap…note that the glyph「female with prick sack」(婊) means 'whore, prostitute' for this reason.
「Person and prick with service providers」as a pairing of client names with the goods (品) for an outing or short-term rental, such as along a regularly maintained DISTRIBUTION ROUTE, or a winding path within a cave o' wonders.
Some suggest「person」with「listing, database」performing some sort of DISTRIBUTION of goods, perhaps in burlap sacks, with possibly the「persons listed」who were to receive these sacks as bags of provisions. The「person with burlap」was someone in the process of making deliveries of SACKS or BALES along an established DISTRIBUTION ROUTE. Grain sacks, seed sacks are still today often made from burlap. BALES are bound shafts that held seeds, such as hay, grass, and other fodder used to feed cattle or other herd animals kept for meat, plowing soil, used for milking, and so on.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to distribute
Japanese: straw bag, bale, sack, counter for sacks, counter for bales, counter for bags
Unihan extended: divide, distribute
EDRDG: bag; bale; sack; counter for bags
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 28 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.03774
- Strokes: 10
- jlpt-N2 grade_05
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.