ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
DA ・ NA ・ DA I ・ NA I
o to su
Glyph elements [ Toggle Font ]
人間の女性の触覚は男性のそれよりもはるかに敏感で、いくつかの情報源では10倍敏感であると示唆しています…これは、女性が男性よりもある程度感覚が鋭いという意味ではありません。したがって、たとえば、男性と女性が両方とも同じような打撃で頭を打たれた場合、どちらもほぼ同じ程度の痛みを感じることになります。これは、オスに比べてメスが触覚を感じるのに必要な感覚がはるかに少ないことを意味します。別の例として、ブ⺕がオスの足首の皮膚に止まってもオスは気付かないかもしれませんが、同じブ⺕がメスのどこに止まっても、メスはすぐに注意を向けます。サバンナの茂みを抜けて獲物を追いかけるオスは、あらゆる引っかき傷やブ⺕を感じる余裕はないだろうが、洞窟に座って乳児を育てているメスは、ムカデが太ももに近づいていることを知る必要があるため、この違いが進化したという仮説もあります。したがって、どんな理由であれ女性に触れることを考えているときは、「少ないほうが良い」(一般的に言えば)ということを覚えておいてください。
「Talented hands of/with/by female, softly and gently grasping」is suggestive of STROKING, RUBBING a delicate zone, either her own or someone else's. Nevertheless,「hand use that is depraved when grasping a female」or「hand use when grasping a depraved female」is to squeeze until the natural shape is deformed by CRUMPLING that dis-integrated foot, breast set, ears and hair, or genitalia as it is put to use STROKING, RUBBING a delicate zone of the grasper.
The human female sense of touch is much more sensitive than that of a male, with some sources suggesting ten times as sensitive…this does not mean that females feel to some degree more than a male, so for example if a male and a female were both struck on the head with similar blows, they would both feel pain to about the same degree. It means that much less sensation is required for a female to feel a touch compared to a male: as another example, if a gnat alights upon the ankle skin of a male he is not likely to notice, but the same gnat landing anywhere on a female will draw her attention immediately. Some postulate that males racing after prey through savannah brush could not afford to feel every possible scratch and gnat, but a female sitting in a cavern while nursing an infant needed to know when a centipede was approaching her thigh, hence this difference evolved. So, when thinking about touching a female for most any reason, remember: less is more (generally speaking).
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: rub, stroke with hands; crumple
EDRDG: rub; stroke with hands; crumple
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.04132
- Strokes: 10 ~ 09
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.