注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04212
  • Strokes: 10
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
コウ ・ キョウ
KO U ・ KYO U

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
翡翠の静脈、外表の筋、陰嚢静脈、静脈瘤を下方に放出する
…または:交換、交流、交差、混合、協会、交代、一緒に交わる、友人を作る、サークル・ジャーク、幸せなサークル、親睦、性的関係を持つ王

VEINS IN JADE, STREAKS ON AN EXTERNAL SURFACE, SCROTAL VEINS, VARICOCELE with EMIT DOWNWARD
…or: KING with EXCHANGE, INTERCHANGE, INTERSECT, MIX, ASSOCIATION, TAKE TURNS, MINGLE TOGETHER, MAKING FRIENDS, TO CIRCLE JERK, HAPPY CIRCLE, FELLOWSHIP, SEXUAL RELATIONS
おそらく賢者たちは、占い行為をサークルジャーキング行為と関連づけていたのでしょう。どちらも当面は面白いものの、それ以外に実質的な価値はありません。女神が神聖に使用した2つの半球形の物体は、乳房交尾中の乳房を連想させます。「性交を伴う閉じた肉の縫い目内の棒」、または「外部表面に異なる色の放出線」、あるいは「王のような性交」の方法でさえあるようです。馬にまたがり、馬鹿騒ぎ、馬のようにふるまう90分ごとに自慰行為をしてしながら乗馬し、陰嚢に色の縞を残し、翡翠の宝石から放射物を出すのは誰でしょうか?十分な時間と機会、そして従う意志があれば、他人の胸骨をこすったときに起こりそうな結果です。「糞便と性交を伴う棒、物を混ぜる」特に前述の構成要素の組み合わせを考慮すると、2つの臀部のようにそれ以上の説明は必要ありません。

Perhaps the sages also were associating acts of divination with acts of circle jerking, both being entertaining for the time being, but of no other real value. TWO HEMISPHERICAL OBJECTS that were divinely used of a diva seem to smack of A SET OF BREASTS during mammary intercourse: a「rod within closed flesh seam with sexual relations」or as「emission streaks of a different color on an external surface」or even the method of「sexual relations like the king」who straddle mounts and rides while horsing around leaving「streaks of color on scrotum, jade gemstones with emissions」a likely outcome when scraping across another's breastbone, given sufficient time, opportunity, and willingness to comply.「Rod with feces and sexual relations, mixing stuff」needs no further explanation as the TWO BUTTOCKS CHEEKS, particularly in light of the previously explained element combinations.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: pair of hemispherical objects used in divination
Unihan extended: two hemispherical objects used in divination
EDRDG: two hemispherical objects

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 3 entries


  • Glyph.04212
  • Strokes: 10
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.