注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00434
  • Strokes: 05
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
テイ ・ タイ ・ シ ・ チ
TE I ・ TA I ・ SHI ・ CHI
Kun-yomi
ふもと
fu mo to

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
セグメント上の一族の系譜、幅広い配列
…または:藩主の棒
…または:藩の下の目印
…または:足を上げた預かり棒
…または:噛んだ棒を託す

CLAN LINEAGE above SEGMENT, WIDE ARRAY
…or: ROD of the CLAN LORD
…or: marker below the CLAN
…or: ENTRUSTING ROD with RAISED LEG
…or: TRUSTING a CHEWED-UP ROD
「一族」の階級順位より下の「配列、区分」。つまり、一族の人ーは、血統が知られているとみなされ、したがって姓を持っているため、自分たちの方が優れていると信じている人ーですが、他の人ーは一族の人ーより下であり、下層階級の人ーであり、姓のないつまらない農奴農民の残りの人ーです。農民は社会の基盤であり、すべての肉体労働を担う人ーですが、いわゆる上流階級、裕福な人ーによって絶えず抑圧されています。
…または、「氏族の領主の杖」が、一般的には低い順位で「文明社会」の基盤となっていることを指す場合もあります。または、領主が「氏族の杖」で、統合されていない足または他の開口部をポンピングするときに、領主の下に配置されます。古代以来、貪欲、権力の乱用、戦争状態、性的奴隷制度など、人間の文明を形作ってきたものとしての社会の基盤の低い順位。

The「array, segment」BELOW the class level of the「clan.」That is, clan people are those who believe they are better because lineage is presumed known, and therefore have a family name, but other folks are BENEATH the clan people, LOW class folks, the pissant serf peasant no-surnamed remainder of us. PEASANTS are the FOUNDATION of society, the people with whose backs all the physical labor is performed, but are constantly being GROUND DOWN by the so-called upper classes, the wealthy.
 Or: may also refer to the「rod of the clan lord」being the FOUNDATION of「civilized society」ON THE WHOLE at a GENERALLY LOW-LEVEL. Or arrayed beneath a lord as he pumps away at a dis-integrated foot or some other orifice with the「rod of the clan.」The LOW level, FOUNDATION of society as what has shaped human civilization since antiquity: greed, abuse of power, warring states, sexual slavery, and so on.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: foundation; on the whole; name of an ancient tribe
Unihan extended: name of an ancient tribe
EDRDG: name of an ancient tribe

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.00434
  • Strokes: 05
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.