ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
RU ・ RO U
tsu na gu ・ hi ku
Glyph elements [ Toggle Font ]
学者によると、上部と中央の構成要素は、翡翠の連なり、ビーズ、骨、歯、または弦に刺して着用した貝殻、あるいは「串」に関連する意味以外に彼らが思いつくあらゆるものを表しているそうです(詳細については「串」を参照してください)。ネックレス、ブレスレット、頭飾り、太鼓は覡の特徴的な装飾品でした(ただし、他にも特徴があります)。
「真ん中に、雄牛の目(つまり、雄牛が雌牛の標的として狙っている場所)、陰部、そして「棒」があります。「女性」の並置された両方の開口部の中または上に:魔女がほうきに乗って「空を飛ぶ」という同じ概念に似ており、膣と肛門の股間は、陰部の粘膜によってすぐに同化される柄に貼り付けられた幻覚性の軟膏の塗りつけの上に乗って滑っています。ほうきはまた、魔女が他の堕落した活動の中でも特に、飛ぶ能力を得るために作った特別な軟膏や膏薬を運ぶのに最適な乗り物であると考えられていました。1324年、裕福なアイルランドの未亡人アリス・カイテラーが魔術と異端の罪で裁判にかけられた際、捜査官はカイテラーの家を捜索したところ、「彼女が杖に油を塗り、その杖で山の密集地や薄暗い場所をのんびりと歩いたり駆け回ったりしていた」と報告した。」
【 https://www.history.com/news/why-witches-fly-on-brooms 2022-02-28 】
学者たちはまた、「外陰部、中央」はおそらく太鼓のようなトランス状態を誘発する装置(定期的にさまざまなものに貫かれていた彼女の実際の外陰部に加えて)を描いていると主張している。それは中央に取っ手があり、弓なりの枝の上に張られた皮膚片で、それをリズミカルに叩くことで、「何かを叩く、または叩く」ことと「伸ばされた皮膚」とのつながりが表現されていた…そして、ほとんどの男性にとって、そして多くの女性にとっても、外陰部がトランス状態を誘発しないと言えるだろうか?伸ばされた皮膚を何度も叩くことでトランス状態を誘発する外陰部?
いずれにせよ、またどの文化においても、覡は高度に性的な人間でしたし、今もそうです。「膣に挿入する女性」、そして現代の「すぼめた肛門、粘つく精液の飛沫の女性」(娄)という代替構成要素は、明らかに、専門的な性的性的奉仕提供者、そして他者を指導し訓練しながら助言を与える重要な宗教的人物、つまり、粘つく淋病の血の飛沫を絶えず垂れ流している病人を治療する魔女(参照:患)、つまり魔女医師としての彼女の社会における役割の両方を指しています。注目すべきことに、人類の宗教の最初の提供者としての覡は、粘着性のある破片を射精させるなどの明確な目的のために交渉による料金と引き換えに短期レンタル可能な、高度な訓練を受けた売春婦を配置した神 社や寺院も運営していました。
「Penetration」and「vulva, in the midst」with「woman」as a SHAMAN (see modern version 娄 as「sticky splats of jism with woman」). Formerly all shamans were women, and eventually, woman-like men. The English word「shaman」originates from the pronunciation of this glyph as a remote region of what is today part of China (the Tungus area) as where shamans first appeared.
Scholars tell us that the top and center element depict a string of jade stones, or beads, or bones, or teeth, or shells pierced and worn on strings, or whatever else they can dream of other than the meanings associated with 串 (see that glyph for details). Necklaces, bracelets, headdresses, and the drums were distinguishing trappings of a shaman (but, there are additional features).
「In the midst, the bull's eye (as in exactly where the bull is eyeing as his target on a cow), vulva」and a「rod」within or upon both juxtaposed orifices of a「woman」: similar to the same concept of witches 'flying' on broomsticks with the vaginal and anal crotches riding and sliding on smears of hallucinogenic unguents pasted on a shaft that quickly were assimilated by the mucous membranes within the vulva:「Broomsticks were also thought to be the perfect vehicles for the special ointments and salves that witches brewed up to give themselves the ability to fly, among other depraved activities. In 1324, when the wealthy Irish widow Lady Alice Kyteler was tried for sorcery and heresy, investigators reported that in searching Kyteler's house, they found 'a pipe of ointment, wherewith she greased a staffe, upon which she ambled and galloped through thicke and thin.' 」
[ https://www.history.com/news/why-witches-fly-on-brooms 2022-02-28 ]
Scholars also claim that「vulva, middle」perhaps depicts a drum-like, trance-inducing device (in addition to her actual vulva that was regularly penetrated pierced by various things), which was a piece of skin stretched over a bowed branch with a handle in the MIDDLE, that was rhythmically tapped as the connection between「beating or tapping something」and「stretched skin」…and who can argue that vulvas are not trance-inducing for most males? and many females too? vulvas with trance-inducing repetitive tap-tap-tapping of stretched skin?
In any case and in every culture, shamans were, and are, highly sexualized human beings.「Penetration vulva woman」as well as the modern replacement elements of「puckered anus, sticky splat of jism woman」(娄) clearly refer to both her roles in society as a professional sexual services provider and important religious figure dispensing advice while teaching and training others, witches doctoring the sick who were continuously oozing sticky splats of gonorrhea gleet (see 患), the WITCH DOCTORS. Notably, SHAMANS as the first purveyors of human religion also operated shrines and temples staffed with highly-trained prostitutes available for short-term rentals in exchange for a negotiated fee for the expressed purpose of causing ejaculations of sticky splats, and so on and so forth.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: one of the 28 lunar mansions in Chinese astronomy
Japanese: Chinese "Bond" constellation
Unihan extended: surname; a constellation; to wear
EDRDG: frequently; tie
Used within names (nanori)
ろ
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 4 entries
Chinese usage: 14 entries
Used in glyphs (or, see also): 27 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 8 entries
- Glyph.04395
- Strokes: 11 ~ 10
- elements
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.