注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04472
  • Strokes: 11
  • jlpt-N3 grade_06


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ソウ ・ ス
SO U ・ SU
Kun-yomi
まど ・ てんまど ・ けむだし
ma do ・ te n ma do ・ ke mu da shi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
上から取り囲まれ、意図的に手の届かないところにいて、興奮し、警戒し、急ぎ、急ぎ、落ち着きがない
…または:穴、点滴、体腔、悪臭、悪臭を放つ緩んだ紐縄、噴出する付属物の放つ悪臭

SURROUNDED FROM ABOVE, DELIBERATELY OUT-OF-REACH and AGITATED, ALARMED, HURRIED, HASTY, RESTLESS
…or: PIT, CAVITY, HOLE, SNARED and STINK, LOOSE DRIPPING CLOUD OF STENCH, RANCID ODOR of SPEWING APPENDAGE
「わざと手の届かないところに置き、非常に興奮している」、または「屋根付きの落とし穴の中で上から囲まれている」状態、「緩んで滴る悪臭、陰茎の噴出、および関連する感情」で、新鮮な空気に触れて窓を開けたいときなど。古い形は(窗、窻)「肉が閉じ込められた落とし穴」でした。下部は「慌てて、興奮している」という意味で、十分な量の新鮮な空気を吸っていないときなどですが、淋病のために突然腺が悪臭を放ち、分泌物を噴出するときの結果でもあります。完全な意味を理解するには、関連する象形文字と置換象形文字を参照してください。
「落とし穴、空洞」とは、古き良き時代に家が建っていた地面や丘の側面に掘られた穴(「開口部」(上部に印が付いている))のことで、内部から「噴出」(悤)があり、それが地表に戻る穴を表している可能性がある。ドア以外では、換気手段として、または煙や不注意な夜間の放屁、または特にひどく制御が難しい悪臭を排出するための煙突として使用され、8月に氷の入っていない冷蔵庫に蓄積する傾向がある。
元ーの「噴出」構成要素(怱)は、病気で悪臭を放つ股間に湿布を当てて固定するために使用するガーゼを表す「網、広げた足の内側の織り目」構成要素であった可能性もあります。一部の字体では、「股間の網目から噴出する塊」が「極端に広げた足」に変形して、医療処置または単に股間を使用することを示唆したり、一部の字体では、下部の構成要素が「スーパーミート」になったりしています…おそらく冷蔵のない時代の肉の残り物です。
住居の一般的なスタイルとして屋根付きの穴から人ーが引っ越した後、「新鮮な空気の甘い香り」をさらに示すものとして「悪臭」と「心」が追加された(と一部の学者は言う)。しかし、これらの構成要素が文字通り描写している、短く曲がった陰茎が悪臭を放つ唾液をランダムに放出していることから、通気孔の必要性が生じたと説明される可能性が高い。「不快な臭いのある男性は、他の男性に比べて淋病に罹患している割合がはるかに高いことが、ロシアのノボシビルスクにある細胞学および遺伝学研究所の研究者によって性医学ジャー ナルで明らかにされた。多くの成人女性に関する限り、淋病に罹患した成人男性は腐った臭いがすると、著者らは説明した。」
 【 https://www.medicalnewstoday.com/articles/238985 2023-05-17 】…どうやら、大人の男性に大人の女性の匂いがどうなのか尋ねる人は誰もいなかったか、あるいは、大人の男性の誰も大人の女性が発する匂いを気にしたり、気づいたりしなかったようです。「心臓、陰茎が滴り落ちる」の上にある「人間の脳の前頭葉」は、「呼吸する」という意味の象形文字でもあることに注意してください。これは、吐き出すことの結果と、それが周囲の空気の質にどのような影響を与えるかについて考えるためのリマインダーです。学校に関連する現代的な意味は、退屈のせいで教室の同じ窓の外を見つめている「興奮した、せっかちな」生徒たちに由来しているのかもしれません。あるいは、古き良き時代には、多くの生徒が最初に病気にかかり、その後集まった場所を表現していた可能性が高いです。

「Deliberately out of reach and highly agitated」or「surrounded from above, within roofed pit hole」with「stench from loose and dripping stinky, penis spewing, and related feelings」as wanting access to fresh air and to open a WINDOW. Older form was (, )「pit hole with enclosed meat.」Lower portion means「hasty, feeling agitated」as when you are not breathing a sufficient amount of fresh air, but is also a result when one's gland suddenly begins stinking and spurting gleet due to a case of gonorrhea. See related and substitute glyphs to understand the full meaning.
 「Pit hole, cavity」as holes dug into the ground or the side of a hill that were houses in the good old days (see ), over「orifice」(marked on its top side) with「gushing」() inside that might depict a hole back to the surface, other than the door, used as a means of VENTILATION or as a CHIMNEY to vent and funnel smoke and/or inadvertent nocturnal flatulence, or those particularly heavy, difficult to manage odors which do tend to accumulate when the ice box has no ice in August.
 Original「gushing」element () may as well have been the「net, weave inside spread legs」element that describes gauze used to apply and hold poultices in place onto a diseased and stinking groin. In some fonts,「gushing chunks in crotch netting」morphed into「extremely spread feet」to suggest medical treatment or simple use of someone's crotch, or in some fonts the lower element became「supper meat.」…probably meat leftovers during the age of no refrigeration.
 After folks moved out of covered pits as a general style for housing,「stench」and「heart」were added (some scholars say) as a further reference to the「sweet smell of fresh air」but more likely just explained the need for the VENT as stemming from what those elements literally depict, a shortened and bent penis randomly flinging rancid gleet:「A much higher percentage of men with an unpleasant smell were found to have gonorrhea compared to other men, researchers from the Institute of Cytology and Genetics in Novosibirsk, Russia revealed in the Journal of Sexual Medicine. The authors explained that adult males with gonorrhea had a putrid smell, as far as many adult females were concerned.」
  [ https://www.medicalnewstoday.com/articles/238985 2023-05-17 ] …apparently no one bothered to ask the adult males how the adult females smelled, or, none of the adult males minded or noticed the odors emitted by the adult females. Note that「frontal lobe of human brain」above「heart, penis flinging drops」is also a glyph meaning to「breathe」as a reminder to think about the consequences of spewing gleet and what effect that will have on the surrounding air quality. Associated modern meaning of SCHOOL is maybe due to「agitated, hasty」students staring out the same WINDOW of a classroom due to tedium, or more likely in the good old days describing the place where many students acquired the disease in the first place, and then congregated.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: variant of 窗
Japanese: window, viewing through a, passing through a window, going through a window, doing through a window
Unihan extended: window
EDRDG: window; pane

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 77 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.04472
  • Strokes: 11
  • jlpt-N3 grade_06

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.