ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
DO
ya tsu ・ ya k ko
Glyph elements [ Toggle Font ]
「女性を商品として見ることは【品を参照】宋代(960年~1279年)以降、急激に拡大した労働市場と人間関係の両方において慣習となった。男性は自分の親族の女性を奴隷や売春婦として売ることができ、実際に頻繁にそうした。」
【 https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 】
豆腐が酸っぱい匂いがしたり、酸っぱい味がしたりしたら、本当に腐っているということにご注意ください。
男、奴隷、下僕、仲間、侍の小姓の意味は、侍が女性の股間と同じように小姓を使っていたという事実に由来しています。「宗教界(すなわち仏教徒)から同性愛が武士階級に広がり、若衆年齢の少年がより経験豊富な成人男性に弟子入りして武術の訓練を受けるのが通例でした。少年が同意すれば、男性は成人するまで少年を愛人とすることが許されました。この関係は、多くの場合「兄弟契約」として正式に定められ、両者が他の(男性の)愛人を作らないことを誓う排他的なものであることが求められました。この慣習は、僧侶(つまり仏教徒)の少年愛とともに、年齢構造化された同性愛の体系化されたシステムへと発展しました…」
【 https://en.wikipedia.org/wiki/homosexuality_in_japan 2012-07-02 】
過去数年間、米国の警察は、人身売買業者がこれまでにないほど少女たちに痕跡を残していることに気づいたと述べている。これはすべて、アメリカの路上で性売買を支配しているギャング文化の一部である。人身売買業者は、少女たちに焼印やタトゥーを入れ、自分たちが少女たちを所有していることを示すという、人間性を奪う忌まわしい行為である。少女たちの傷跡は、路上で彼女たちの物語を物語る。
少女の中には、複数の異なるタトゥーを入れている者もいる。異なる密売人に雇われるたびに、異なるラベルが押印される。昔ながらの金袋の絵柄のこともある。ダイヤモンドのこともある。額に密売人の名前が彫られていることもある。股間の皮膚にatmが刻まれていることもある。食料品店の商品のように、少女の手首にバー コ ードが彫られているのを見たこともある。
「アメリカは以前にもこうした刻印を見たことがある。奴隷主たちは、自分たちが買い取って売ったアフリカ系アメリカ人の男性、女性、子供たちに印をつける手段として、焼印を使っていた。2015年になっても、奴隷制度は未だに生きている。ただ、形が変わっただけだ。」
【https://edition.cnn.com/2015/09/09/us/freedom-project-branding/index.html 2023-05-19 】
「Female crotch」as SEX SLAVE. Any LOW-CLASS, oppressed person, female or male (crotches from both sexes can and are used in a similar manner). Pressed bean curds as cold TŌFU that is squeezed, oppressed for a long time, as is a SLAVE, but more likely is a reference to female genitalia often being covered with a variety of curdled and clotted seminal fluids…tōfu is made from curdled 'bean milk' (soy). Tōfu uses glyphs meaning「meat warehouse, rotting (腐), clitoris bean (豆)」and refers overtly to stinking female genitalia full of coagulation.
「Viewing women as commodities [see 品] was also made customary from Song Dynasty (960 - 1279) forward, both in the suddenly expanded labor market and within relationships. Men could sell their female kin to slavery or prostitution, and frequently did.」
[ https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 ]
Note that if tōfu smells or tastes sour, it really has spoiled.
Guy, slave, manservant, fellow, samurai page meanings are derived from the fact that samurai used their page boys in the same manner as they might have used a female crotch:「From religious circles [i.e., Buddhists], same-sex love spread to the warrior (samurai) class, where it was customary for a boy in the wakashū age category to undergo training in the martial arts by apprenticing to a more experienced adult man. The man was permitted, if the boy agreed, to take the boy as his lover until he came of age. This relationship, often formalized in a 'brotherhood contract,' was expected to be exclusive, with both partners swearing to take no other (male) lovers. This practice, along with clerical pederasty [i.e., Buddhists], developed into the codified system of age-structured homosexuality….」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Homosexuality_in_Japan 2012-07-02 ]
「In the past few years, police in the United States say they have noticed that traffickers are making their mark on the girls like never before. It's all part of the gang culture that has taken over the sex trade in the streets of America. In a disgusting display of dehumanization, the traffickers brand or tattoo the girls to show they own them. The marks on the girls tell their story on the street.」
「Some girls have several different tattoos. Each time they are worked by a different trafficker, they are branded with different labels. Sometimes it's an old-fashioned money-bags image. Sometimes it's diamonds. Sometimes it's a trafficker's name across the forehead. Sometimes it's an ATM etched on the skin near their groin. We've even seen a barcode put on a girl's wrist, like an item in a grocery store.」
「America has seen these marks before. Slave masters used branding as a way to mark the African American men, women, and children they bought and sold. It's 2015, and slavery is still alive. It's just taken a different form.」
[ https://edition.cnn.com/2015/09/09/us/freedom-project-branding/index.html 2023-05-19 ]
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: slave
Japanese: he, she, him, her, retainer, servant, derogatory suffix, humble suffix, fellow, guy, chap, thing, object, chivalrous man, cubed tōfu, kite shaped like a footman, Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants, enslavement, captive, varlet, I, they, those guys, type of popular song accompanied by dance from the Edo period
Unihan extended: slave, servant
EDRDG: guy; slave; manservant; fellow
Used within names (nanori)
ぬ
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 78 entries
Chinese usage: 48 entries
Used in glyphs (or, see also): 35 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 15 entries
- Glyph.00450
- Strokes: 05 ~ 04
- jlpt-N2 grade_08
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.