注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04518
  • Strokes: 11 ~ 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
コ ・ カ
KO ・ KA
Kun-yomi
こだま
ko da ma

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
排出され、歯をむき出しにすること
…または:V字型に開いた形態で、突起があること
…または:汚物の中でピンと張った勃起があり、突起があること

EMISSIONS of PERSON and BARE ONE'S TEETH
…or: PERSON'S OPENED V-SHAPED FORM THAT CONTAINS and PROTRUSION
…or: TAUT ERECTION in MUCK WETLANDS and PROTRUDING
「歯を食いしばりながらの人の叫び声」は、激しい痛みを意味し、多くの場合、反響する感覚、痛みの波を特徴とします。
「男性の開いた V字型の脚」に付いている「鋭い突起」は、直立した精霊のいる木とみなされる可能性があり、精霊のいるガイア主義者は、「谷の牙」も木の精霊であると主張することもできると推測できます。しかし、口、谷の入り口を「V」の頂点として同一視すると、言及されている場所は股間、つまり最も狭い点にある「湿地の泥の開口部」であることが明確になります。
木の精霊は特に騒ーしいことでも、耳にしたことを繰り返すことでも知られていませんが、谷の一番上の入り口に立って大声で叫ぶのは反響音を作り出すのに最適な場所であり、元気なウッディ(木のような充血した陰茎)は、木の精霊の集団よりも、過剰な行動によるホーホーという鳴き声や遠吠えの反響を引き起こす可能性が高くなります(ただし、ウッディを叩いてください)。
「ウッディ」が「人の V字に開いた脚」に入った後に残る文字通りの精神、または実際には「空気」は、激しい性交の後に膣内に閉じ込められた空気を繰り返し放出し、「一連の同様の音」を生み出す「クィーフ(膣または包皮からの空気の追放)」である、プッシー ファートを指します。それはまた、エコ ー、その後に来る音、または来た後に発せられる音、決定的な表現、喉をゴロゴロ鳴らす猫、乳児が吸ったミルクを過剰に吐き戻すときに似たゴボゴボという音、精液が飛び散り、2組の唇から滴り落ちる音などを表します…想像力を働かせてください。

「Emission of person while gritting one's teeth」indicates great pain, often characterized by REVERBERATING sensations, waves of pain.
 Any sort of「sharp protrusion」with「male person's opened V-shaped legs」might qualify as erect and SPIRITED WOOD, or a woody with spirit…gaea-ists can surely also claim that「valley fangs」are tree spirits, it may be supposed. Nevertheless, identification with the MOUTH, ENTRANCE TO A VALLEY as the vertex of the「V」makes clear that the location referred to is the crotch, the「wetland muck orifice」at its narrowest point.
 Tree spirits are not noted for being particularly boisterous, nor for repeating what they overhear, but standing at the top entrance to a valley and hollering is the best place for creating an echo, and a SPIRITED WOODY will more likely be a cause for hooting or howling reverberations due to over-action than a bunch of wood sprites (knock on woody, though).
 The literal spirit, or「air」actually, that remains after a「woody」has entered a「person's V-shaped spread legs」refers to a PUSSY FART, the repeated discharge of air trapped in a vagina after rigorous intercourse, QUEEFING that creates「a series of similar sounds」that also describes an ECHO, the sounds coming after or those emitted after coming, an expression of finality, a purring pussy, the gurgling sounds similar to an infant regurgitating an excess of suckled milk, complete with the sputtering expulsion of some seminal fluids and then dribbling over two sets of lips…use your imagination.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Japanese: echo, to echo, to reverberate, the spirit of a tree, tree spirit
Unihan extended: the mouth of a valley
EDRDG: tree spirit

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.04518
  • Strokes: 11 ~ 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.