注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04594
  • Strokes: 11
  • jlpt-N2 grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ジュン ・ シュン
JU N ・ SHU N
Kun-yomi
あつ(い
a tsu i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
流れるような耽溺
…または:流体の流れ、料金を支払うことで得られる、自由奔放な満足、受け取る、豊富を楽しむ、耽溺する、感染症の洗浄、失敗または欠陥を治す
…または:流体の流れ、子供の体の開口部を手のひらで握る

FLOWING INDULGENCE of INDUCING ONE
…or: FLOWING FLUIDS and OBTAINED BY PAYING A FEE, UNRESTRAINED GRATIFICATION, RECEIVE AND ENJOY PLENTY, INDULGENT, CLEANING INFECTIONS, TO CURE A FAILING OR A DEFECT
…or: FLUIDS FLOWING with PALMING ORIFICE of CHILD
「料金を支払うことで得られる抑制されない満足感の流れる液体」、つまり「子供の口を手で押さえながら流れる液体、射精の完全なサイクル」、そして「穀物サイロのウジ虫」または「周囲に無限の快楽があり、できる限りの貪欲と乱交の放蕩を喜んで受け入れる男根の中の精子」のような振る舞いを指します。人間の根本的で純粋な本質を、認めるかどうかに関わらず、ありのままに正直かつ誠実に描写します。特に、その裏側である、ブジー(直腸や尿道などの体の通路に挿入して、組織を拡張したり、薬剤を導入したりするための、細長い半柔軟性の円筒形の器具)で穴を広げるによる「感染を洗浄する体液の流れ」は、ロケット燃料を燃やすのに匹敵する感覚です。
シアン、またはエタンジニトリルは、「ロケットの推進剤、殺虫剤、化学兵器として使用される、無色、可燃性、刺激臭、毒性の強いガス」です。
 【 https://www.thefreedictionary.com/ethanedinitrile 2015-02-16 】「料金を支払うことで得られる抑制されない満足感の流体の流れ」を確実な死と関連付け、真実をありのままに、両方の側面を語ることで、いずれにせよ(または両方)、料金は支払われ、快楽には代償が伴い、「ただの昼食はない」からです。
「伝統的な中国医学では、小児性愛(または同等の用語)と呼ばれる精神疾患、同性愛、あるいはその他のいわゆる性的変化のほとんどが存在しません。…子供は通常、生まれながらの性的存在として説明され、性的な刺激や性行為は子供の健全な発達に有益であると考えられています。」
 【 https://docx2.com/wp-content/uploads/are-any-of-the-pharaphilia-in-dsm-mental-disorders_.pdf 2023-05-14 】

Refers to「flowing fluids of unrestrained gratification obtained by paying the fee」「fluids flowing with palming orifice of child, complete cycle of ejaculation」, and behaving like「maggots in a grain silo」or,「spermatozoa in a phallus with unlimited pleasures all around gleefully accepting all the gorging and orgiastic debauchery that one can」to depict the fundamental PURE essence of human beings in an HONEST and GENUINE manner, the WAY IT REALLY IS whether or not one cares to admit it—especially the other side of it all: the「flow of fluids cleaning an infection」by bougie reaming, a sensation compared to BURNING ROCKET FUEL.
 Cyanogen, or ethane-dinitrile, is a「colorless, flammable, pungent, highly poisonous gas used as a rocket propellant, an insecticide, and a chemical weapon」
  [ https://www.thefreedictionary.com/Ethanedinitrile 2015-02-16 ] associating「flowing fluids of unrestrained gratification obtained by paying the fee」with certain death, HONESTLY and in a GENUINE manner, the WAY IT REALLY IS by telling both sides of the story, since one way or another (or both ways) a fee will be paid, pleasure comes with a price, and 'there ain't no free lunch.'
 「In traditional Chinese medicine, there has never been a mental disease called pedophilia (or an equivalent term), or homosexuality, or most of the other so-called sexual variations for that matter. …Children are usually described as natural sexual beings and erotic stimulation and sex-play are seen as beneficial to their healthy development.」
  [ https://docx2.com/wp-content/uploads/Are-Any-of-the-Pharaphilias-in-DSM-Mental-Disorders_.pdf 2023-05-14 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: genuine; pure; honest
Unihan extended: honest, simple, unsophisticated; cyanogen; ethane dinitrile
EDRDG: pure

Used within names (nanori)
あつ ・ あつし ・ きよ ・ きよし ・ まこと ・ すなお

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 3 entries


Chinese usage: 14 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.04594
  • Strokes: 11
  • jlpt-N2 grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.