注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00469
  • Strokes: 05
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
キュウ
KYU U
Kun-yomi
おか
o ka

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
竿でちんぽこをする
…または:竿を上げたり下げたりを繰り返す
…または:猫のように前部分が上下に慣れすぎて扱うこと
…または:竿の頭を滑らせる

PRICK-TEASING with ROD
…or: REPEATEDLY ROD UP and ROD DOWN
…or: ARRAY of CAT-LIKE PAWING MOTIONS
…or: SLIDING HEAD of ROD UP and DOWN
同じ場所で「棒、アレイ、1本」で「チクチク」すると、顧客全員の腰布の下に膨らんだ状態、小丘、小さな丸い丘またはマウンドが現れます(参照:邱)「棒を繰り返し上下に動かす」。明らかに、棒の頭を上下に繰り返し上下に動かして押されたあらゆる種類の土は、土手の形、圧縮された土のマウンド、そしておそらくは窪みも形成されます。
「猫のような足でつつく動作の配列」コンテストまたはゲームの終了時に、勝利した性的奉仕 提供者にボー ナス ポイントが付与されます(詳細については、「コンテスト、論争」を意味する象形文字を参照してください)。邛:ゲームの終了。埋葬地を示す構成要素としてこの象形文字を使用する場合、何かを死後の土に埋めることを示唆することが多く、必ずしも死後を意味するわけではないことに注意してください。しかし、「猫のような足でつつく動作の配列」土でできた墓に何かを埋める行為は、小さな塚や墳墓ができたり、売春宿が墓への道であることを示唆したり、「挑発的な動き」で「棒を何度も上下に動かす」ことを指します。また、「小」は、埋葬地、つまり何かを埋める場所として、若くて小柄な女性の正面に見られる小さな塚を指すことにも注意してください。

A「prick-teasing」with「rod, array, one」all in the same location will cause the appearance of a swelled condition, a KNOLL, a small rounded hill or mound to appear under the loincloth of all the clients (see )「repeatedly rod up and down.」Clearly, any sort of soil that is pushed「repeatedly with bobbing head of rods up and down」will form a BERM shape, a MOUND of compacted soil and one with a swale too, most likely.
 「Array of cat-like pawing motions」resulting in bonus points awarded to the winning service provider at the end of a contest or a game (for details, see glyphs meaning 'contest, dispute' and ): the END OF THE GAME. Note that usage of this glyph as an element referring to BURIAL SITE often is suggestive of burying something in night soil, and not after death necessarily. Nevertheless, an「array of cat-like pawing motions」as the actions of BURYING something in a GRAVE of soil which results in a SMALL MOUND or BARROW, or is suggestive of the brothels as being the path to one's grave,「repeatedly rod up and down」with a「prick-teasing array.」Note that also refers to a small mound, one most likely found on the front side of a young and small female youth as a BURIAL SITE, that is, the site in which to bury something.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: mound; hillock; grave; classifier for fields
Japanese: hill, height, knoll, rising ground, bonus points awarded to the winner at the end of a game, mound
Unihan extended: hill; elder; empty; a name
EDRDG: hill; knoll

Used within names (nanori)
たかし

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 33 entries


Chinese usage: 77 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00469
  • Strokes: 05
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.