注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04891
  • Strokes: 11
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
シン
SHI N

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
汚物の開口部で棒を縛り、縛られ、ロープで繋がれた、共謀、絶え間なく、繰り返される、蓄積される、親密に、または有罪的な形で関与または接続すること、問題だ
…または:棒、細い細長い、微粒子の汚物の開口部
…または:糸、陰茎の様ーな排出、人間の繋がり、生の胡散臭い、魚臭いものを薄く剥ぎ、伸ばす、力強く話す、呼びかけ、猿
…または:猿糸
…または:射精、猿

ROD in muck orifice of WEARY INVOLVEMENT TIE-UPS, ENCUMBERED, ROPED TOGETHER, COMPLICIT, INCESSANT, REPEATED, ACCUMULATE, IMPLICATE, TROUBLE
…or: ROD and THIN SLENDER NARROW, FINE PARTICULATE TINY GRAINS of muck orifice
…or: STRINGY THREADS, VARIOUS PENILE EMISSIONS, HUMAN CONNECTION, RAW FISHY-SMELLING STUFF IN THIN STRIPS and TO EXTEND, SPEAK FORCEFULLY, A CALLING, THE MONKEY
…or: MONKEY THREADS
…or: EJACULATIONS with THE MONKEY
ジェントリは、土地を所有し、貴族のすぐ下に位置する「コネのある人類」の比較的「上流階級」であり、昔は十分な富と医療費を支払える手段を持っていた人ー(農奴とは異なり)であり、尿道瘢痕組織形成のために、現在のわずかな量を超えて「詰まった陰茎開口部による糸状の射精」を緊急に延長する必要があった。与えられた意味は、「陰茎が細く放出される」ため、股間にガードルまたは特別なベルトを巻いた紳士を表している。または、「雷鳴のような大きな叫び声をあげながらの陰茎からの射精」(排尿時の痛み)、陰茎からの射精を抑えるためにコドピースとガードルを着用し、その後、「陰茎は、家畜の肉の糞便スラリーで見つかった粒状の砂粒状物質で覆われた泥の開口部にあった」。
他の人は、この構成要素は「猿の着ぐるみの細い糸」をまとった男性を表していると言いますが、むしろ、大きな遠吠えなどしながら猿を叩いている間の排出量の減少を指している可能性が高いです。「動物の雄の親」である雄は、妾や雌、またはその両方を持つ動物の飼育を匂わせます。

The GENTRY, a relatively 'high class' of「connected humanity」owning land and positioned just below the nobility, folks with sufficient wealth and means in the old days to pay for medical treatments (unlike serfs) with a dire need to「extend stringy emissions with plugged rod orifice」beyond the paltry volume at present due to urethral scar tissue formation. Given meanings describe a gentleman with a girdle or special belt tied about his groin loins, due to「slender emissions of rod」or「penile emissions with loud hollering like thunder and lightning」(painful urination), WEARING A CODPIECE AND GIRDLE to trap his clap emissions, after this「rod was in muck orifice covered with grainy sandy particulate matter」found in fecal slurry of herd meat assets.
 Others say the elements describe a man dressed in the fine「threads of a monkey suit」but more likely refer to reduced emissions whilst spanking one's monkey, loud howls and all. SIRE,「the male parent of an animal」smacks of animal husbandry with concubines, ewe, or both.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: member of gentry
Unihan extended: girdle; tie, bind; gentry
EDRDG: sire; good belt; gentleman

Used within names (nanori)
まこと

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 15 entries


Chinese usage: 6 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.04891
  • Strokes: 11
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.