注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.05372
  • Strokes: 11
  • censored


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
トウ ・ ズ
TO U ・ ZU

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
上下に揺れる、を繰り返す、毒性がある
…または:上下に連続的に繰り返される、連続的に下降する、勃起は木のように硬い、、膣内で棒が往復運動する
…または:上下に揺れる、勃起は木のように硬い、似ている、等しい、どれも同じだ
…または:一緒に混じる、一心同体、和らぐ、穏やかになる、調和する、歌うように反応する、配列された往復棒の動き、程度を表す指標、中に1つ、脚の開口部、囲む
…または:粗い表面、淋病、似ている、等しい、すべて同じだ
…または:粗い表面、淋病、棒、公式の人、統治、管理

REPEATED HEAD BOBBING and TOXIC IN ALL PARTS
…or: REPEATED UP AND DOWN CONTINUOUSLY and WOODY with RECIPROCAL ROD MOTION IN VAGINA
…or: HEAD BOBBING WOODY and ALIKE, EQUAL, ALL THE SAME
…or: MIX TOGETHER, ALL IN ONE ACCORD, SOFTEN, BECOME CALM, HARMONIZE, SINGING RESPONSE with ARRAYED RECIPROCATING ROD MOTION, INDICATES EXTENT, ONE inside with orifice in SPREAD LEGS, SURROUNDING
…or: GRAINY, GONORRHEA and ALIKE, EQUAL, ALL THE SAME
…or: GRAINY, GONORRHEA and ROD with OFFICIAL PERSON, GOVERN, ADMINISTRATION, MANAGEMENT
膣に穀物が入っているもの:意味は外部情報源によって検閲されています。これらの同じ中国語の発音(音読みは:トウ、ズ)の象形文字を参照してください。構成要素の基本的な意味に基づくと、おそらく「伸びた膣」と陰核(豆)で見える「豆のような茎」(荳)、または「陰毛の中にある明るい赤いもの」(彤)、または人の両手(大)に融合すると「膨らんだり、大きくなったりする何か」(侗)を指します。構成要素はまた、「整列した広い膣に木質の物体を繰り返し頭を上下させる」場所や、「足を広げて整列させたときの調和」を示唆している可能性があり、病気の妾を隔離する管理です。

That「grain with the vagina」: meaning censored by external sources. See glyphs with these same Chinese pronunciations (on-yomi トウ and ズ). Based on the fundamental meanings of the elements, likely refers to the「bean-like stalk」() visible with a「stretched vagina」the CLITORIS (), or that「bright red thing within the pubic hairs」(), or「something that swells, enlarges」() when merged between the two hands () of a person (). Elements may also suggest a place for「repeated head-bobbing applications of woody-like object(s) in arrayed, wide vagina」and「harmony when arrayed with legs spread」: MANAGEMENT SEGREGATING SICK CONCUBINES.

External source definitions
none located, and you ought to ask yourself, why not?
definition speculated from combining the elements, or, from usage in other glyphs

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.05372
  • Strokes: 11
  • censored

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.