注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00543
  • Strokes: 05
  • grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
シツ ・ シチ
SHI TSU ・ SHI CHI
Kun-yomi
しか(る
shi ka ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
体の開口部と人が座っていることが多い
…または:体の開口部と陰茎がが滑り出す下に、堰き止められる

ORIFICE and PERSON SITTING MOST OF THE TIME
…or: ORIFICE and PENIS SLIDING OUT, DOWN, DAMMED
おそらく、上司が下っ端の性的奉仕提供者に対して顎を食いしばったり、歯ぎしりをしたりしている様子。「開口部、口」の右の構成要素は「座っている妾、堕落した人」に似ていますが、伝統的な字体では異なって描かれています。組み合わせた意味は、厳しく叱責する、叫ぶ、叱責する、叱責する、怒鳴り声を上げる、などです。
「切り裂く開口部」は、「口」のことかもしれません。「滑り落ちてサソリの尾のように刺す」、または「半分に切り裂く」、中にあるものは何でも、「尻餅をつく」、などです。…生きた蛇のような付属物の頭を噛み切るなど。しかし、「陰茎が滑り出したり、滑り落ちたり、開口部や口」などの構成要素があり、「座っている人」という構成要素は、ほとんどの場合、最近足が脱臼し、妾や性的奉仕提供者として訓練を受けている非常に若い女の子を意味しており、「ボス、まだ正気ではありません」。特に、フェラチオ中に口をくいしばった後であれば、最も意味を成すのは、「切り裂く開口部」です。下級の性的奉仕提供者が、顧客に対して顎を食いしばったり、歯ぎしりをしたりすることで、激しい叱責、金切り声、叱責、叱責、怒鳴り声、わめき声などが引き起こされます。

Perhaps jaw clenching, teeth gnashing, and so on from the boss directed at a lowly service provider:「orifice, mouth」with right elements that are similar to「sitting concubine, fallen person」but drawn differently in traditional fonts. Combined meanings are SEVERE SCOLDING, SCREAMING, UPBRAIDING, REBUKE, YELLING, HOLLERING, etc.
 「Orifice that slashes」could be a「mouth」that causes「sliding down and stings like a scorpion tail」or「slashes in half」whatever is inside or「knocks you on your buttocks.」…such as biting the head off of a live snake-like appendage. But elements as「penis sliding out or down, orifice or mouth」and with the element「sitting person」most often meaning a very young girl with newly dis-integrated feet and training as a concubine or service provider who「does not yet have her mind right, boss」make the most sense, particularly after she has just clenched while fellating, an「orifice that slashes」: jaw clenching, teeth gnashing, and so on from a lowly service provider directed at a client that causes SEVERE SCOLDING, SCREAMING, UPBRAIDING, REBUKE, YELLING, HOLLERING, and so on and so forth.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to scold; shout at; to hoot at
Japanese: scolding, shh!, sh!, shoo!, to scold, to be scolded, to be reproved
Unihan extended: scold, shout at, bawl out
EDRDG: scold; reprove

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 16 entries


Chinese usage: 20 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00543
  • Strokes: 05
  • grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.