ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KA N ・ KE N
a i da ・ ma ・ a i
Glyph elements [ Toggle Font ]
かつて中国語では、分離の必要性と干渉による不満、近すぎる位置に配置されて快適さを奪われていること、顧客を少し間引く必要があることを示唆し、内部の構成要素は「接触している2つの開口部、女性と女性が並置されている」ため近すぎるか、「話している」ことで隣の部屋の居住者の邪魔になる可能性があることを意味していました。失われた隙間、間隔、または横方向のスペースを指します。十分な間隔、自由に動ける広さという概念は、直接適用されます。隣接する身体との衝突は活動を制限する可能性があり、誤って手足にぶつかられるのは誰も望まないからです。
象形文字「閒」は「月への入り口」を意味するのではなく、「肉、レジャー、ムーンへの入り口」を意味し、ムーンの位置は「適切な間隔」があり、会陰壁または一定の時間間隔で隔てられた2つの開口部を明らかにするため、置き換えとして使用されます。「入り口のウッディ(木のような充血した陰茎)ーズ」にも十分な時間と距離の間隔が必要です。
Be sure to see replacement glyphs of 閒 and 閑. Not likely「gateway to the Sun」unless perhaps if considering the Sun as some divine goddess of a sort, flashing, blazing, shining brightly, and if so, then「day, portion of a day」「within that gateway」to the special zone of a town, the quarter where the service providers ply their trades, an INTERVAL of measured time or in a specific space…'interval' in English literally means「inside, entered」into the「vale」and vale is the gorgeous space (that is, a small gorge) between what is「raised on both sides」not unlike various places available as short-term rentals located on the person of a service provider. An INTERVAL OF TIME that passes, the timing of client access to services, data necessary for billing data per individual client, or as time and motion data for benchmarking and management by the shaman of the service-providing employees.
Formerly in Chinese suggesting a NEED FOR SEPARATION and being DISCONTENTED because of interference, positioned TOO CLOSELY TOGETHER and DEPRIVED OF COMFORT, a NEED FOR THINNING OUT the clients a bit, with the inner element either as「two orifices in contact, juxtaposed female-to-female」and therefore being too close together, or,「speaking」that may be disturbing the neighboring room occupants. Referring to the missing GAP, INTERVAL or LATERAL SPACING. Concept of SUFFICIENT SPACING, ROOMINESS in which to move freely applies directly, since colliding with an adjacent set of bodies might limit activities, and no one appreciates being struck by an errant limb.
Glyph 閒 is used as a replacement, not because it means「gateway to the Moon」but because it means「gateway to meat, leisure, mooning」and the mooning position reveals「two orifices properly spaced」and separated by the perineum wall, or some interval of time. 閑 as「woodies in the gateway」also needing sufficient SPACING of time and distance.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: gap; to separate; to thin out (seedlings); to sow discontent; between; among; within a definite time or space; room; section of a room or lateral space between two pairs of pillars; classifier for rooms
Japanese: space, gap, interval, distance, time, pause, break, span, stretch, period, relationship, members, due to, because of, period of time, among, between, inter-, 1.818 m, counter used to number the gaps between pillars, room, while, during, occasionally, now and then, sometimes, slow, stupid, thinning out, pruning, culling, sub-sampling, infanticide, lucky, partition between two rooms, room divider, partition wall, tedious, sluggish, dull, irritating, to be in time for, to serve the purpose, to be good enough, to be enough, intervening
Unihan extended: interval, space; place, between
EDRDG: interval; space
Used within names (nanori)
ちか ・ は ・ はざ ・ はし
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 1070 entries
Chinese usage: 207 entries
Used in glyphs (or, see also): 10 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 60 entries
- Glyph.05588
- Strokes: 12
- jlpt-N5 grade_02
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.