注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.05826
  • Strokes: 12
  • jlpt-N3 grade_03


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
トウ
TO U
Kun-yomi
ひと(しい ・ など ・ ~ら
hi to shi i ・ na do ・ ~ra

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
お辞儀をする、低頭する、前かがみになる、陰茎を柔軟にする、陰茎を勃起させる、充血した、絶頂に来た男、すべての男、体液を汲み上げる感じの紳士、握り把持する、しっかりと握る、鼓動や脈拍を測定する、古代の測定単位(約1インチ、2.5cm)慎重な手
…または:お辞儀をする、ひれ伏す、棒を垂直に往復運動させる、発破をかける男性の頭と陰茎をしごき
…または:お辞儀をする、寺院、役所と低頭する
…または:前かがみ、シャー マンの応接間と柔軟である

BOWING OVER, KOWTOWING, LORDOSIS, FLEXIBLE with PENIS, PENILE ERECTION, ENGORGED, MAN PEAKING, EVERY MAN, GENTLEMAN with FEEL OF FLUIDS PUMPING, SQUEEZING GRIP, FIRMLY HOLDING, MEASURING THROBBING HEARTBEAT OR PULSE, ANCIENT UNIT OF MEASURE (APPROXIMATELY AN INCH, 2.5 CM), CAREFUL HANDS
…or: BOWING OVER, PROSTRATE and ROD in VERTICAL RECIPROCATING MOTIONS with HEAD of BLASTING MALE and PENIS SQUEEZING
…or: BOWING OVER, KOWTOWING with TEMPLE, GOVERNMENT OFFICE
…or: LORDOSIS, FLEXIBLE with SHAMAN'S PARLOR
「寺院で、陰茎を握り締めて前弯の姿勢で身をかがめる」これは、寺院や神 社の性的奉仕提供者の階級または分類の指定として、おそらく覡が料金を計算するために使用したものです。同じ階級に配置される労働者は、同等などを意味し、同様の意味を持ちます。待つという概念は、有料分類内の指定性的奉仕提供者の1人が別の顧客の対応を終えて対応可能になるまで、顧客が時間を過ごすことに関係しています(その間、作業者は寺院内でまだ前弯の姿勢をとっており、他の人の陰茎を強く握っています)。

「Bowing over in lordosis position with penis in squeezing grip, at temple」as a RANKING or CLASSIFICATION designation of temple or shrine service providers, perhaps used for calculating fees by the shaman. Workers being arranged in the same class led to EQUAL and ET CETERA as meanings, MORE OF THE SAME. Concept of WAITING is simply related to a client passing time until one of the designated service providers within the paid-for classification becomes available after finishing up with another client (while the worker as yet still in the lordosis position within the temple was applying a squeezing grip to someone else's penis).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: class; rank; grade; equal to; same as; to wait for; to await; et cetera; and so on; et al. (and other authors); after; as soon as; once
Japanese: class, order, rank, et cetera, and the like, equal, etc., and so forth, or something, the likes of, pluralizing suffix, and others, et alios, and followers, nominalizing suffix, and so on, at last, finally, after all, etcetera, similar, equivalent, equally, evenly, similarly, alike
Unihan extended: rank, grade; wait; equal; 'etc.'
EDRDG: etc.; and so forth; class (first); quality; equal; similar

Used within names (nanori)
と ・ ひ

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 270 entries


Chinese usage: 159 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.05826
  • Strokes: 12
  • jlpt-N3 grade_03

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.