注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06079
  • Strokes: 12
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ジュン
JU N

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
頭を下げる、衰える、堰き止められた流れ、嘘を見破る、何か話している、明らかにされるはずのないことを明らかにする、効果や影響を与える
…または:目的のない動き、防衛機構、盾、口実、策略、言い訳、装い、自分の尻をかくための小さな歩み
…または:敵の突き通す茎を防ぐための板状の装甲で前部分が滑る棒の頭

HEAD DOWN, DECLINING, DAMMED FLOW with SEE THROUGH A LIE, SOMETHING THAT IS TELLING, DISCLOSE OR REVEAL SOMETHING THAT IS NOT SUPPOSED TO BE REVEALED, HAVE AN EFFECT OR IMPACT
…or: PURPOSELESS MOTION, TAKING SMALL STEPS with DEFENSE MECHANISM, SHIELD, PRETEXT, PLOY, EXCUSE, GUISE, TO COVER ONE'S ASS
…or: SLIDING ROD HEAD with PLATE-SHAPED ARMOR TO PREVENT AN ENEMY'S PENETRATING SHAFTS
「防御機構、言い訳としての動き」は、正しいかどうかを判断することなく以前に行われたことを行うこと、自分でよく考えることなくすでに定められた慣習や伝統に従うことを表します。「口実としての無目的な動き」または「明らかな嘘をついてやり過ごす」。「前進する」が「盾」の後ろにあるとは、道に沿って行進している兵士が次の兵士の後を追うように、前にいる兵士が後ろにいる兵士の人間の盾として順番に従うことを示唆しています。
一方、前にあるのは「覆われて守られた肛門」であるにもかかわらず、「下半身を使って本来は見せてはいけないものを見せる」こと、そして「そのような防御機構で小さな一歩を踏み出す」ことは、自分の望む進路を妨げているものの周りを円を描くように動くことで障害物を迂回することを示唆しています。つまり、「その頭が嘘を見抜いて」入り込むことで、「人生は、ええと…道を見つける」のです。右側の構成要素の詳細は、「肛門内で棒を何度も往復運動させる」ことを指します。または、「見つめ、見つめ、勃起した亀頭を上下に動かしながら繰り返しねじ込むという目標を肛門、臀部、その後に何が来るのか、女王、女帝の後ろ、後ろに何が続くのか?」または「棒の動きを肛門の開口部で何度も往復させる?」または「見つめ、見つめ、勃起した亀頭を上下に動かしながら繰り返しねじ込むという目標を?」など。決められた経路をたどって、出発点に戻り、また始めることは、「意味のない動き」のように思われるだろうか?…しかし、ゴールが実際には単一の目的地ではなく、楽しみのためにルートに沿って移動することである場合はそうではありません。楽しみはゲームをプレイすることにあり、単にゴールラインを通過することではありません。もしそうなら、最初に戻って同じ経路に沿ってもう一度始めることは、まさに予想されることであり、「女王の肛門で頭を揺らす」または何にでも似たようなものです。「シールドされたポータルの周りをうろつく」対象者がいわば警備員のふりを解くまで。

「Motions as defense mechanism, excuse」describes DOING WHAT WAS DONE BEFORE without discerning whether it was correct or not, TO ABIDE BY the already prescribed practices or traditions without thinking them through for oneself:「purposeless motions as a pretext」or「sliding by with an obvious lie.」「Moving forward」but behind a「shield」suggests following IN SEQUENCE, one soldier FOLLOWING another in a march along a road, with the guy in front as a human shield for the guy behind.
 On the other hand, using one's「lower head to reveal something that is not supposed to be revealed」while in front is a「covered and shielded anal orifice」and「taking small steps with such a defense mechanism」suggests GOING AROUND AN OBSTACLE by MOVING IN A CIRCULAR MOTION AROUND what is blocking one's desired pathway:「life, uh…finds a way」as「that head sees through a lie」and gains entry. Right element in detail refers to「reciprocating rod motions in anal orifice time and time again」or,「eyeing, looking at goal of repeatedly screwing with erection head bobbing in anus, buttocks, what comes later, what follows after, behind, backside of the queen empress」or「reciprocating rod motions in anal orifice once and once again」or「eyeing, looking, goal of repeatedly screwing with erection head bobbing」and so on. Following a prescribed pathway only to return to the starting point and then beginning again would seem to be「purposeless motion that is telling.」…but not so if the goal is in fact not a single point destination, but instead, the goal is traveling along the route for pleasure, the fun is in the playing of the game, not simply crossing a finish line. If so, returning to the beginning and starting again along the same pathway might be exactly what is expected, something akin to「bobbing one's head in the anus of a queen」or whatever.「Loitering around a shielded portal」until the subject lets down her/his pretense of a guard, as it were.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to follow; to adhere to; to abide by
Unihan extended: obey, comply with, follow
EDRDG: sequential; follow

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 44 entries


Chinese usage: 46 entries


  • Glyph.06079
  • Strokes: 12
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.