注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06140
  • Strokes: 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ボツ ・ ホツ
BO TSU ・ HO TSU

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
自己刺激による射精、二尾の彗星による野性的で暴力的な行動の展示、黒ずんで不明瞭で気づきにくい、または見られにくい、目立たない人工授精、小児性愛
…または:満ちる、液体の噴出する噴水、破裂する、上昇する、精力的な、目覚める、怒る、努力を伴うある出来事の発生
…または:陰茎の勃起を伴う流体の流れ、突然の上昇、強力な押し寄せる、充血した、どす黒い噴出の偉大さを伴う破裂する爆風

EJACULATION CAUSED BY SELF-STIMULATION, DISPLAY OF WILD AND VIOLENT BEHAVIOR with TWO-TAILED COMET, DARKENED OBSCURED AND NOT READILY NOTICED OR SEEN, INCONSPICUOUS INSEMINATION, PEDOPHILIA
…or: FULL, GUSHING FOUNTAIN OF LIQUID, BURST FORTH, RISE, VIGOROUS, AWAKENED, BECOME ANGRY, AN OCCURRENCE OF SOME EVENT with EFFORT
…or: FLOWING FLUID with PENILE ERECTION, SUDDEN RISE, BURSTING BLAST WITH THE GREATNESS OF A POWERFUL SURGING, ENGORGED AND THROBBING GUSH
「流れは、陰茎が開口部の中で四方八方から完全に縛られ、餌を食べ、腫れ上がり、むさぼり食う、太ったウジ虫のように膨張することに関連する」というのは、内部で血液が膨張して組織が充血することを意味し、やや古風だがそれでも心に訴える英語の感嘆詞「やあ、膨張している!」のように、餌を食べているウジ虫の組織も同様である。または「流れは、精子でいっぱいに縛られた陰茎の力に関連する」というのは、腫れた前立腺に精液が詰め込まれ、組織が充血することに関連する。

The「flow related to the power of a penis fully bound on all sides inside an orifice like a feeding, swollen, gorging, corpulent maggot」as a reference to the blood SWELLING inside causing the tissue to ENGORGE, as in the somewhat archaic but nevertheless poignant English exclamation,「boy, that's swell!」as does the tissue of feeding maggots. Or「flow related to the power of a penis bound full of spermatozoa」as a reference to the semen packed into a SWOLLEN prostate gland causing the tissue to ENGORGE.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: same as 渤海, Bohai Sea between Liaoning and Shandong; Gulf of Zhili or Chihli
Unihan extended: swelling; the Gulf of Hopei (Hebei)
EDRDG: place name

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 5 entries


  • Glyph.06140
  • Strokes: 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.