ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KO U ・ KYO U
mi zu chi
Glyph elements [ Toggle Font ]
「蚊の体内での放出」は、体内に取り込まれた血液が次の宿主と「混合、交換」されるということでしょうか…蚊は通常、ブンブンという音以外は何も放出しません。また、放出する場合も、血を吸うとき以外は放出しません(吸うのはメスだけで、オスはしません)。しかし、「逆流」または「血液放出の混合」により、蚊は体内に取り込まれた血液が次の宿主と「混合、交換」されるのです。血液宿主間での病気の伝染は、以前に吸血した犠牲者の毒が現在アクセスしている宿主に侵入すること(体内放出)によって起こります。麻薬常用者同士の注射針の共有とは異なります…ですから、刺すメスを直接叩いたり、押し潰したりしないでください。むしろ、体内放出が体内に戻らないように、片側から素早くブラシで払い落とすようにしてください。その意味では、蚊は公衆衛生災害を引き起こす能力を持って人間に影響を及ぼし、病気を引き起こすには少数の病原体で十分です。
A bunch of「snakes mixing it up, exchanging」or「loose and dripping from orifices while palming and whacking, prone and stroking」as DRAGONS that can「control rain, floods, flying or dripping flow of fluids」? could these elements be any more obvious? a SCALY DRAGON is one covered with dried emissions the next morning, and clusterfucking male snake-dragons all have the ABILITY TO INFLUENCE PUBLIC HEALTH DISASTERS.
「Emissions inside mosquito」are blood drops taken internally and「mixed, exchanged」with the next host…mosquitoes do not normally emit anything other than buzzing noises, and even then only other than when sucking blood (only females suck, not the males). However, 'backwashing' or「mixing the blood emissions」of a previous feeding victim into the currently-accessed host (「internal emission」) is what causes the transmission of disease among blood hosts, not unlike a shared hypodermic needle among junkies…so don't directly swat or smash a biting female, rather one should attempt to wipe it off with a quick brush from one side so as to not pump its internal emissions back into your system. In that sense, mosquitoes affect humans with the ABILITY TO INFLUENCE PUBLIC HEALTH DISASTERS, and it only requires a few pathogens to make one ill.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: a legendary dragon with the ability to control rain and floods; see also 蛟龍|蛟龙
Unihan extended: scaly dragon with four legs
EDRDG: dragon
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 4 entries
Chinese usage: 7 entries
Similar glyphs with related meanings: 21 entries
- Glyph.06269
- Strokes: 12
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.