ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
SHU U
fu ne ・ fu na~ ・ ~bu ne
Glyph elements [ Toggle Font ]
「厚くてねばねばした赤いペースト」(辰砂)が「広げた脚」の上下に強調マ ーカーで描かれており、風のように動き、跳ねる波の上を滑る航海の感覚を表現しています。この繰り返しですが、なぜこのシーンに赤茶色のねばねばしたペーストがあるのか、その理由を自分で考えてみましょう。
または、「幅広の帆」と、ドロップキール(「垂直」または、字体によっては別のマ ーカー一筆)を備えた、帆の上部と中央のマ ーカー(バテン)を備えたジャンク船(船尾が高く、バテン付きのラグセイルを備えた伝統的な中国の帆船)として:「ジャンクの帆の構造と柔軟性により、ジャンクは簡単に速く航行できます。従来の横帆船とは異なり、ジャンクの帆は船の長軸に向かって内側に動かすことができるため、風に向かってジャンクを航行させることができます。」帆には、形状と強度を提供する「バテン」と呼ばれる複数の水平部材が含まれています。ジャンク セイルは、一般的な帆船のメインセイルとほぼ同じように、後縁のラインによって制御されますが、ジャンク セイルでは、各バテンの後縁にラインが取り付けられていますが、一般的な帆船では1本のライン(シート)がブームにのみ取り付けられています。また、さまざまな風の強さに対応するために、帆を簡単に縮めたり、膨らませたりすることができます。また、バテンにより、帆は従来の帆よりも大きな裂け目に対してより耐性が増します。裂け目は通常、バテン間の1つの「パネル」に限定されるからです。…ジャンクでは、西洋で採用される何世紀も前から船尾に取り付けられた舵が使用されていましたが、舵の起源、形状、構造はまったく異なっていました。これは、大型で乾舷の高い船の操縦を可能にした革新的な技術であり、バランスのとれた設計により、水深や座礁に応じて高さを調整できました。かなり大きなジャンク船には、強風時の舵を制御するために最大3人の乗組員を必要とする舵が付いている場合があります。風下舵は、リーボードまたはダガーボードを使用することで軽減されます。
【 https://en.wikipedia.org/wiki/junk_%28ship%29 2012-08-02 】
[Elements vary by font] Some have suggested「emphasis on array of meat, flesh」or「emphasize horizontal rod motion in meat, flesh」will cause the sensation of SAILING…comparable to 'flying,' in the good old days wave-like motions of sailing were used as an analogy with coital intercourse (see 艉).
「Thick sticky red paste」(cinnabar) with emphasis markers above and below the「widened spread legs」once again as a reference to the sensation of sailing, moving like the wind and sliding over the bouncing waves, repeating again and again, but you'll have to complete by yourself the picture of why there may be sticky paste that is reddish-brown in this scene.
Or, a「sail wide」and the markers at the top and middle of the sail (the battens) with a drop keel (「vertical」or, another marker stroke in some fonts), as a junk, a traditional Chinese sailing vessel with a high poop and battened lugsails:「The structure and flexibility of junk sails make the junk easy to sail, and fast. Unlike a traditional square rigged ship, the sails of a junk can be moved inward, toward the long axis of the ship, allowing the junk to sail into the wind. The sails include several horizontal members, called 'battens,' which provide shape and strength. Junk sails are controlled at their trailing edge by lines much in the same way as the mainsail on a typical sailboat, but in the junk sail each batten has a line attached to its trailing edge where on a typical sailboat a single line (the sheet) is attached only to the boom. The sails can also be easily reefed and adjusted for fullness, to accommodate various wind strengths. The battens also make the sails more resistant than traditional sails to large tears, as a tear is typically limited to a single 'panel' between battens. …Junks employed stern-mounted rudders centuries before their adoption in the West, though the rudder's origin, form and construction was completely different. It was an innovation which permitted the steering of large, high-freeboard ships, and, due to its well-balanced design, allowed height adjustment according to the depth of the water or for grounding. A sizable junk can have a rudder that needs up to three members of the crew to control in strong weather helm. Lee helm is reduced by using a leeboard or dagger board.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Junk_%28ship%29 2012-08-02 ]
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: boat
Japanese: ship, boat, watercraft, vessel, steamship, tank, tub, vat, trough, counter for boat-shaped containers, to row a boat, to nod off, to doze off
Unihan extended: boat, ship
EDRDG: boat; ship
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 78 entries
Chinese usage: 44 entries
Used in glyphs (or, see also): 69 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
凣- Glyph.00630
- Strokes: 06
- jlpt-N3 grade_08
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.