注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06508
  • Strokes: 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ビ ・ ミ ・ ダン ・ ナン
BI ・ MI ・ DA N ・ NA N
Kun-yomi
みずぎわ
mi zu gi wa

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
流体の流れと眉毛
…または:お尻の亀裂と目の焦点が合っているところの流れ
…または:お尻の棒の目途との流体の流れ

FLOWING FLUID and EYEBROWS
…or: FLOW with BUTTOCKS CRACK and WHERE EYES ARE FOCUSED
…or: FLUID FLOW with GOAL of ROD IN BUTTOCKS
「眉毛と一緒に液体が流れる」は、液体が噴出または吹き出しているものを非常に近くで見ているときに、少し飛び散ることを示唆しています。…非常に近い目で見ていると、魅力のために眉毛が上がることがよくあります。発情期には、多くの種のメスが膣を頻繁に「ウインク」しますが、その「目は眉毛の下にあります。」、「外陰部」は、女性の陰丘(恥丘)の下にあり、思春期や発情期には、その部分全体が、一部の人ーの心の目には、サイクロプスの赤い目に似ているかもしれません。ほとんどの人にとって、目は通常、眉毛の下の眼窩の中に沈んでおり、川岸の流れの上、縁、端、堤防の下の湿地の草の張り出した房に似ています。陰毛の眉毛の下に「流れてウインクする目」が見えるまた、文字通り瀬戸際、堤防の下の端にいて、「お尻の棒を目標に液体が流れ出る」始まりに非常に近いことを知らせます。
あなたの顔に迫る:人間以外の動物の多くは、発情期のメスの外陰部を間近で見る行動をとり、メスはまさにこの姿勢で、潜在的な性的交尾相手の眉間に外陰部を突き出してウインクすることに注意してください。
「受容性は、メスがオスに騎乗位を試みるよう誘導するために用いる行動として定義されます。…メスは、オスに後ろ足を突き出して「頭を振る」、「頭を下げ」、「手を伸ばす」、および性器を見せるなどの行動をとります。」
 【 https://academic.oup.com/humrep/article/17/9/2243/563948 2023-05-18 】

「Fluid flow with eyebrows」suggests a bit of spatter whilst viewing something too closely that is spurting or spewing fluids…. Seeing before one's very close eyes what often causes raised eyebrows due to attraction: when in estrus, females of many species 'wink' the vagina frequently, that「eye positioned below an eyebrow.」The 'vulva eye' is located below a mound (mons pubis) of female humans, and when pubescent and in estrus, the whole area might resemble the red eye of a cyclops in the mind's eye of some people. For most folks, eyes normally are sunk into eye sockets below the eyebrows, resembling an overhanging tuft of marsh grasses above a flow on a riverbank, on the BRINK, at the EDGE, BELOW AN EMBANKMENT. Seeing a「flowing and winking eye below a pubic hair eyebrow」also signals one is literally on the BRINK, at the EDGE, BELOW AN EMBANKMENT, very close to the start of「fluids flowing with goal of rod in buttocks.」
 BEING IN YOUR FACE: note that animals, other than humans mostly, still behave in the manner of closely viewing the vulva of a female in estrus, and that the females proceptively present exactly this stance presenting a winking vulva into the eyebrow of a potential sexual mate.
 「Proceptivity is defined as the behavioral gestures used by a female to induce the male to attempt to mount her. …[F]emales perform 'head bobs,' 'head ducks,' 'hand reaches' and genitalia presentations to males by backing their hindquarters into the male.」
  [ https://academic.oup.com/humrep/article/17/9/2243/563948 2023-05-18 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: brink; edge
Unihan extended: water's edge, shore, bank
EDRDG: water's edge; shore; bank

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 7 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06508
  • Strokes: 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.