注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06927
  • Strokes: 13
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ケン
KE N
Kun-yomi
しじみ
shi ji mi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
体の開口部から吐き出す、吐き出す、ゆるやかな悪臭を放つ
…または:若い竜、角、危険、病原菌、肉壺色っぽい楽しみ娯楽、性的満足の提供、目途、目が集中する場所、意図、目的、ピンと張った硬い勃起の内容物
…または:蛇、虫、虫、病原菌、栓抜きの悪魔、見て、見る、見せる
…または:吐く、ゆるく点滴する悪臭

EXPULSION FROM AN ORIFICE, SPITTING, TO DISGORGE and with LOOSE DRIPPING STENCH
…or: YOUNG DRAGON WITH HORN, DANGER, PATHOGENS with CENTER OF FLESHPOT, GOAL, PLACE WHERE EYES ARE FOCUSED, INTENTION, AIM, CONTENTS of STIFF ERECTION STRETCHED TAUT
…or: SNAKE, WORM, PATHOGENS, CORKSCREW DEMONS with LOOK, SEE, SHOW, VIEW
…or: VOMITING with LOOSE DRIPPING STINK
「悪臭を放つ嘔吐の原因は」…臭い生牡蠣、ハ マグリ、ムール貝、その他の二枚貝を食べたことがある人なら、特に二枚貝の細菌が食べた人の胃腸管に定着して激しい嘔吐を引き起こした後は、これらの構成要素が理解できるでしょう。
「見るためのゆるい滴り落ちる開口部」:二枚貝は、メスの性器に似ていることで知られています。これは、オスが注目する「虫のような、蛇のような、交尾を見つめる」ものです。しかし、二枚貝自体には眼球がないようです。「とはいえ、感覚の強さは検査する二枚貝の種類によって異なりますが、一般的には触覚が最も発達しており、次に視覚、嗅覚、味覚、聴覚の順であると考えられています。…視覚:手または別の固体を二枚貝の上に動かして影を作り、反応を観察または測定します。【ヒント:一部の二枚貝は原始的な目、つまり捕食者に対する防御機構として明暗を感知できる光受容器を持っています。一部の二枚貝の目には実際にレンズがありますが、人間と同じように「見る」ことができる程度は不明です。】」
 【 https://bivalves.teacherfriendlyguide.org/index.php オプション:com_content:article2:bivalve-senses:catid:44itemid:150 2014-05-08 】

「Cause of vomiting with loose dripping stink.」…anyone who ever has eaten a stinky raw oyster, clam, mussel or other bivalve will understand these elements, particularly after the bivalve's bacteria colonize the eater's gastro-intestinal tract and cause severe retching.
 「Loose dripping orifice to look at」: bivalves are noted for「looking」like female genitalia, a「worm, snake-like, eyeing copulation」as what males are watching for. Yet, bivalves do not themselves possess eyeballs, it seems. Nevertheless,「The strengths of the senses will depend upon the type of bivalve you test but, in general, it is believed that touch is the most developed, followed by sight, smell, taste, then hearing. …Sight: Move your hand or another solid object over the bivalve, creating a shaded area, and observe or measure the reaction. [Hint: Some bivalves have primitive eyes, actually photoreceptors that can detect light and dark, as an anti-predator mechanism. Some bivalve eyes actually have lenses, but the degree to which they can 'see' in the way that humans can is uncertain.]」
  [ https://bivalves.teacherfriendlyguide.org/index.php option: com_content: article2:bivalve-senses: catid: 44 Itemid: 150 2014-05-08 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: Cyclina orientalis
Japanese: basket clam, freshwater clam, freshwater mussel
Unihan extended: a variety of bivalves
EDRDG: fresh-water clam

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 9 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06927
  • Strokes: 13
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.