ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
JU N
ju n ji ru ・ ju n zu ru ・ na zo ra e ru ・ no ri ・ hi to shi i ・ mi zu mo ri
Glyph elements [ Toggle Font ]
【要約】
中国語で「間違いなく、確かにこの行動をしてください」という意味で、正確な判断です。なぜなら、その結果として「流体の流れ」が生まれ、それぞれの潜在的な相棒が相手を十分に検査し、相互に決定を下すことができたように思われるからです。「2人の人物が、凝固した汚れに重点を置いて、刺し傷とねじり傷を手のひらで包み込む」常に、確かに、必ずパターンに従い、相手の行動を真似しながら従うこと、比例した反応、すなわち対応することです。そして最後に、中国語の本来の意味は、性的に交尾しようとしているときに水平姿勢をとることです。まだ交尾しておらず、最初の面接手続き、つまり「挿入のために突き刺して手のひらで示す流れ」を行っているだけです。
構成要素は、半数の性別のみが関与していることを示唆しており、半ば満足できる経験であり、本物に似た準代替物です…明らかに、一方の性別、つまり男性が満足を求めており、おそらく女性は離れていき、退屈し、無視されていることを示しています。
QUASI-APPROVAL, SEMI-RATIFIED, not yet completed, a prerequisite procedure still in process and used to grant access and to ratify eligibility: describes procedures used among careful and prudent homosexual males by pre-screening a potential sex partner for congealed gleet and infection in order to determine health status compatibility:「fluid flow while in mating stance, successful mating while generating pool of gelatinous slime, palming prick for screwing」in a SEMI-completed ASSOCIATION by the first potential male partner palming his own prick until ejaculation, and then the same action IMITATED by the other male. Subsequent association, if any, will be in PROPORTION TO the results and FITTING, CORRESPONDING to the facts of the situation or circumstances, the reaction of one side (a male) IMITATING actions of the other side (a male…most females cannot imitate males specifically in that regard very successfully). In English:「bonobo see, bonobo do」
[paraphrased].
In Chinese meaning DEFINITELY, CERTAINLY do this action, an ACCURATE judgement since there seems to have been a resulting「flow of fluids」that enabled each potential partner to conduct a full inspection of the other and then reaching a decision mutually.「Two persons palming prick and screwing with emphasis on congealed schmutz」INVARIABLY, CERTAINLY, WITHOUT FAIL following the pattern and CONFORMING while IMITATING THE ACTIONS OF ANOTHER, a PROPORTIONAL RESPONSE, i.e…CORRESPONDING. And lastly, the original Chinese meaning of ASSUMING A HORIZONTAL POSTURE when ABOUT TO BE SEXUALLY MATED WITH ANOTHER, …not yet mated, only conducting the initial interview process, the「flows displayed by prick-palming for screwing.」
Elements suggest only half of the sexes are involved, a SEMI-fulfilling experience, a QUASI- substitute resembling the real thing…clearly seems to indicate one sex, the males, are out to find satisfaction, and that in all likelihood the females have wandered off, bored and ignored.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: horizontal (old); accurate; standard; definitely; certainly; about to become (bride, son-in-law etc); quasi-; para-
Japanese: semi-, quasi-, associate, to pattern after, to liken to, to imitate, to follow, to conform, to apply to, to apply correspondingly, to correspond to, to be proportionate to, to conform to
Unihan extended: rule, guideline, standard
EDRDG: semi-; correspond to; proportionate to; conform; imitate
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 211 entries
Chinese usage: 72 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 36 entries
- Glyph.06939
- Strokes: 13
- jlpt-N3 grade_05
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.