注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06958
  • Strokes: 13 ~ 12
  • jlpt-N2 grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
⺕ウ
YO U
Kun-yomi
はる(か
ha ru ka

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
足を引きずって歩く、ピンと張った断片に分解した足を強調し、頭を上下に揺らし続ける、不適切な曝露する、緩いものが噴出する、または肉、魅力的な花の容器に液体を詰める、肉の容器

DRAGGING FEET ACROSS A SURFACE, emphasis on TAUT DISINTEGRATED FOOT with REPEATED HEAD BOBBING UP AND DOWN CONTINUOUSLY and DAZZLE, FLASHES, LOOSE STUFF SPEWING or MEAT and PACKING ATTRACTIVE FLOWER VESSEL WITH FLUIDS, MEAT CONTAINER
【字体によって構成要素が異なります】「清朝の性行為取扱説明書には、縛られた女性の足を使った遊び方が48種類記載されている。」 【 https://en.wikipedia.org/wiki/foot_binding 2012-12-17 】「他の人の助けを借りて、自分だけでは届かないところまで到達できるようにする。状況において他の人よりも優位に立つこと。」 【 https://idioms.thefreedictionary.com/a+leg+up  】
手を振ったり振ったりする動作は、分離した、粉砕された足を掴んで勃起した陰茎に巻き付けながら自慰行為をする動作で表現されると言われている。これは王朝時代の中国で一般的な行為で、裸のロデオ乗りが、群れの資産動物であるブロンコの雄鹿が立ち上がるたびに骨盤を突き出す際にバランスを取るために片手を高く上げている様子に似ているのかもしれない。「イェー ハ ー、イェー、相棒と組んで!」左側の構成要素は「分離した、粉砕された足をぴんと張って動かすことを強調」している。適切な構成要素として、「肉を詰める際に、統合されていない足から頭が滴り落ちる」(辶)または「空洞に突き刺す際に、まばゆいばかりのものが繰り返し飛び出す」として、遠隔アクセス、つまり鼠径部へのコアアクセスではなく、やや離れたままの、はるか遠くの眺めを描写します。中国皇帝の后宮の側室は、国中で熱い肉を詰めるための最も魅力的で美しい肉壺であり、近づくことも触れることもできず、遠くから眺めることしかできず、遠くから眺めることしかできませんでした。
それにもかかわらず、いくつかの情報源は、これを「前後に振る」という「動き」として示唆しており、遠く離れた人、遠く離れた人、または「遠い記憶」の中にいるような遠い昔の人に向かって腕を振って手を振ることを意味する可能性があります。右の構成要素は、「肉の梱包、缶詰の手続き」の変形として現れます(䍃)。熱い肉があり、口に入れる前に少し振って冷ます必要があります。缶詰に使われる陶器の鍋はかなり熱くなることがあるため、熱い肉の塊を持っている手や蓋を開けるために手を伸ばす手は、どちらにしても火傷する可能性があります。日本語の字体では、「馬の乳棒の張形」の代わりに「下向きに突き出す陰茎」(「頭をスライドさせる」構成要素なし)が使用されるため、画数は中国語よりも1つ少なくなります。

[Elements vary by font]「Qing Dynasty sex manuals listed 48 different ways of playing with women's bound [dis-integrated] feet.」 [ https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2012-12-17 ]  by providing a leg-up, a「boost from another person that enables one to reach something that one could not reach on one's own. An advantage in a situation over another person」 [ https://idioms.thefreedictionary.com/a+leg+up ] 
 Waving or shaking of one's hand(s) is said to be depicted by grasping a dis-integrated foot and wrapping it around one's erection while masturbating, a common activity in dynastic China, perhaps resembling a naked rodeo rider with one hand raised high in the air for balance as his pelvis thrusts with each buck of the bronco, his herd asset animal:「Yeee-hah, yippee-tie-one-on pardner!!」left element of「emphasis on taut dis-integrated foot set, motions」with the right element,「head dripping in dis-integrated feet whilst packing meat」() or as「repeated dazzling stuff flying out while fuck-thrusting into cavity」to depict REMOTE ACCESS, that is to say, NOT CORE ACCESS to inguinal orifices, remaining SOMEWHAT DISTANT, a FAR-OUT view. The Chinese emperor's harem concubines as the most attractive and beautiful fleshpots for hot meat packing in all the land were inaccessible and untouchable, only able to be VIEWED FROM A DISTANCE, a FAR SIGHT TO SEE.
 Nonetheless, some sources suggest this as「motions」of「waving, back and forth」that may mean to wave your arm at someone who is REMOTE, FAR AWAY from you, or LONG AGO as in a「remote memory」and WAVING. Right element appears as variant of「meat packing, canning process」() with hot meat, and needing to WAVE IT AROUND A BIT to cool before placing it in your mouth. Crockery pots used for canning can be fairly hot, so a hand holding a hot chunk of meat or reaching down to open the lid might get burned either way. Note that Japanese fonts use the「downward thrusting penis」(sans「the head slide」element) in place of「horse pestle dildo in cavity」so the stroke count is one less than in Chinese.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: distant; remote; far; far away
Japanese: far, far away, distant, remote, far off, from afar, over a great distance, all the way, in the distance, long ago, by far, far and away
Unihan extended: far away, distant, remote
EDRDG: far off; distant; long ago

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


⺼爫

Japanese vocabulary: 11 entries


Chinese usage: 20 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06958
  • Strokes: 13 ~ 12
  • jlpt-N2 grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.