ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KO U ・ GYO U ・ A N
i ku ・ yu ku ・ ~yu ki ・ ~yu ki ・ ~i ki ・ ~i ki
Glyph elements [ Toggle Font ]
「ぶらぶら、のんびり、列に並んで」いる男性たちが「一つの目的のために小さな一歩を踏み出している」。全員が同じ行為をするつもりで、おそらく彼女の業界の専門性的奉仕提供者を雇って短期契約で同じことをする。「孤独な男性(仃)の頭の配列、列、列」は、自分撮りをしたり、洞窟や裏通りに行ったりと、さまざまな方法で行為をしようとしている…使用されている象形文字を参照してください。学者たちは、左側と右側が互いに対称的なイメ ージであり、なんとなく足跡に似ていると説明していますが、個ーの構成要素のさまざまな組み合わせは、実際に何が起こっているのか、そして何が実行されようとしているのかについて、それ自体が物語っています。「ライフルの銃身のような心棒から発射された弾丸を持った男たちがうろついている」は、特にライフルも火薬もなかった遠い昔の時代においては、説明の必要はありません。
It is no coincidence that this glyph is, in fact, the Japanese meaning TO ORGASM.
「Loitering, dawdling, standing in a queue」with a「line of males taking small steps for a single purpose」all intending to GO AND DO, PERFORM the same CONDUCT likely with a short-term engagement by hiring a PROFESSIONAL SERVICES PROVIDER, in her LINE OF BUSINESS.「Array, line, queue of lonely male (仃) head」GOING to PERFORM, to get it on in various ways: performing selfies, and/or, GOING to the cave o' wonders and back alleyways of the quarter…see the Used-In glyphs. Scholars explain that the left and right sides are the symmetrical image of one another and somehow resemble footsteps, yet the various combinations of individual elements speak for themselves about what is really going on, and what is about to be performed.「Loitering males with rod blasting a discharge from a rifle barrel-like shaft」needs no explanation, especially during the age long ago when there were no rifles, or gunpowder either.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: behavior; conduct; to walk; to go; to travel; a visit; temporary; makeshift; current; in circulation; to do; to perform; capable; competent; effective; all right; OK!; will do; a row; series; age order (of brothers); profession; professional; relating to company
Japanese: line, row, going, district, deed, act, behavior, to perform, to do, to conduct oneself, to carry out, bound for…, to go, to be transported, to pass through, to come and go, to stream, to flow, to have an orgasm, to cum, to make go faster, to have sex with, to live, to get by, to get along, preferred, regular, usual, to be done, to be practiced, to be held, to be prevalent, to be in fashion, to be in vogue, to be current, to come into use
Unihan extended: go; walk; move, travel; circulate
EDRDG: going; journey
Used within names (nanori)
いく ・ なみ ・ なめ ・ みち ・ ゆき ・ ゆく
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 1436 entries
Chinese usage: 753 entries
Used in glyphs (or, see also): 39 entries
Similar glyphs with related meanings: 26 entries
- Glyph.00696
- Strokes: 06
- jlpt-N5 grade_02
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.