注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06960
  • Strokes: 13
  • jlpt-N2 grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ネン ・ ジン ・ ニン
NE N ・ JI N ・ NI N
Kun-yomi
みの(る ・ みのり
mi no ru ・ mi no ri

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
上下に揺れる先頭、傷
…または:淋病クリニックの待ち行列に何度も並ぶ
…または:穀物の苗、について考える、について考える、思い出す
…または:茎の先端の淋病、今、陰茎の感覚を噴出している
…または:茎の先端に淋病がある、現在、陰茎を噴出している
…または:茎の先端に淋病がある、現在進行形
…または:茎の先に淋病がある、行動準備完了の人の前で、転がる、付属物を吐き出す
…または:茎の先端に淋病がある、緊張した喘ぎ声の列を組み立てる人、噴出している陰茎

REPEATEDLY BOBBING HEAD with WOUNDS
…or: REPEATEDLY IN THE WAITING LINE AT THE GONORRHEA CLINIC
…or: GRAIN PLANTS with THINKING ABOUT, RECALL TO MIND
…or: GONORRHEA AT STALK TIP and NOW, PRESENTLY SPEWING PENIS SENSATIONS
…or: GONORRHEA AT STALK TIP and PRESENTLY with PENIS SPEWING
…or: GONORRHEA AT STALK TIP and NOW on the MIND
…or: GONORRHEA AT STALK TIP and IN FRONT OF A PERSON PRIMED READY TO BEGIN, ROLLED BACK with SPEWING APPENDAGE
…or: GONORRHEA AT STALK TIP and PERSON ASSEMBLING LINE of TENSE GASPS with BENT SPEWING PENIS(ES)
実って収穫可能かどうか検討中の「穀物の茎」。すぐに収穫しなければ無駄になってしまうため心配な穀物。
「ウッディ(木のような充血した陰茎)の頭が繰り返し上下し、感覚が噴き出す」は、種をこぼすという意味で、単に、よく知られた馴染みのある自撮り写真によって穀物の種を収穫することを意味する別の表現です。
「茎の先端に淋病があり、陰茎から滴りが噴き出している」まるで、覡の魔女医の診療所を訪れて、もう一度ブジー(直腸や尿道などの体の通路に挿入して、組織を拡張したり、薬剤を導入したりするための、細長い半柔軟性の円筒形の器具)で穴を広げるセッションを受けるべき時が来たかのようだ。収穫の時期、熟した、何かよく知られた馴染みのあるものだ。

「Grain stalks」that have RIPENED and are now under「consideration, thinking about」as HARVESTABLE.「Grain that causes worry」since it must soon be HARVESTED or else become wasted.
 「Bobbing repeatedly head of woody now spewing with sensations」as spilling seeds, simply another term for harvesting grain seeds by giving oneself a selfie, something KNOWN AND FAMILIAR.
 「Gonorrhea at stalk tip and now penis is spewing drips and drops」sounds as if it is time to visit the shaman witch doctor's clinic for another bougie reaming session, HARVEST TIME, RIPE, something KNOWN AND FAMILIAR.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: ripe grain
Japanese: ripening, crop, harvest, to bear fruit, to ripen
Unihan extended: ripe grain; harvest; to know, be familiar with
EDRDG: harvest; ripen

Used within names (nanori)
とし ・ なる ・ なり ・ みのる ・ ね ・ み

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 6 entries


Chinese usage: 2 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06960
  • Strokes: 13
  • jlpt-N2 grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.