ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
SHO U
ku wa shi i ・ tsu ma bi ra ka
Glyph elements [ Toggle Font ]
これらの構成要素の意味にかかわらず、口頭以外で行う「羊との口腔性交」は、自宅で試みることは推奨されませんが、羊は上顎の硬口蓋に歯がないため、約10年後に下の歯がすべて抜けて最終的に「歯茎が生えた状態」になることを指摘しておく必要があります。したがって、この象形文字は、年配の性的奉仕提供者と親しくなることを指している可能性があります。とはいえ、実際に雌羊にオーラルセックスをすることがこの象形文字の意図ではない可能性は高いですが、王朝時代の中国では、他の象形文字に基づいて、もしかしたらそうだったのかもしれません…。包括的とは、文字通り「すべてを包含する、完全な範囲、大きな範囲、拡張された精神的範囲または把握力を持つ」という意味です。動物を端から端まで使用すると、つまり「羊の開口部および/または口で、棒に重点を置いた頭の制御を何度も何度も行う」という意味になります。
See replacement glyph「sheep」and「in training, fledgling」(翔). Considering that the animal cannot normally comprehend human speech, it is difficult to imagine what could be spoken to a sheep (although, sheep are rumored to become「beautiful」in certain limited circumstances, and so a person may wish to whisper sweet things into a sheep's ear at that time), but the extended meaning of「sheep」is「praiseworthy」and perhaps praiseworthy words are DETAILED, ACCURATE, and WELL INFORMED.「Foreplay with sheep」fits well with the reason sheep are considered so praiseworthy and recommendable in the first place. The Chinese understood that ovine zooerastia requires no subsequent pillow talk, no soothing of hurt feelings, no appreciable aftercare or high maintenance while not actually copulating, always able to find a partner (how could ewe decline?), and dispenses with all other overhead associated with maintaining human females solely for purposes of copulation…in other words, a small herd of sheep were the poor man's harem. So to engage in「foreplay with ewe」prior to penetration is the epitome of an approach to sex that is indicative of being truly EXHAUSTIVE, ATTENTIVE TO DETAILS, THOROUGH, METICULOUS, and so on. Note that this practice was the likely source of sexually transmitting syphilis among the two species of Homo sapiens and Ovis aries.
Note that「oral intercourse with sheep」performed other than verbally, is not recommended to try at home regardless of these elemental meanings, although significantly, it should be pointed out that sheep possess no teeth in the upper hard palate, and eventually become「gummers」after about ten years or so when all the lower teeth have fallen out, hence this glyph may be referring to befriending an old service provider. Nonetheless, actually performing oral intercourse on a ewe is most likely not the intention of this glyph, although in dynastic China, based upon other glyphs, maybe it was…. COMPREHENSIVE literally means「all inclusive, full range, a large scope, having an extended mental range or grasp」using the animal end to end, as it were:「control of head, emphasis on rod, once and once again, with orifice and/or mouth of sheep.」
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: detailed; comprehensive
Japanese: detailed, full, accurate, knowing very well, well-acquainted, well-informed, in detail, fully, minutely, at length
Unihan extended: detailed, complete, thorough
EDRDG: detailed; full; minute; accurate; well-informed
Used within names (nanori)
よし
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 31 entries
Chinese usage: 23 entries
Used in glyphs (or, see also): 2 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 35 entries
- Glyph.07216
- Strokes: 13
- jlpt-N2 grade_08
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.