注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.07248
  • Strokes: 13
  • jlpt-N2 grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ジュン ・ シュン
JU N ・ SHU N
Kun-yomi
はか(る ・ まこと
ha ka ru ・ ma ko to

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
発情期の性交
…または:言葉や季節のこと

INTERCOURSE in ESTRUS
…or: WORDS and IN SEASON
何かの活動を行うのに適切な時期や機会はいつかを尋ねたり、何かをするのに「旬」なのはいつかを相談したりすること。そしておそらく、最も必要なのは、最も多くの子孫を生むために、家畜が繁殖に適した時期を正確に知ることだったでしょう。家畜の発情期の検出は古代中国では必要な技術と認識されており、動物が発情期、つまり「前戯の季節」にあるかどうかを見分ける方法について、専門家に頻繁に相談されていました。多くの家畜の発情周期は平均20日、つまり右の構成要素で表わされる10日間の期間のうちの2日間で、この周期の真ん中の「10日」後に発情期が発生することに注意してください。発情期は、一年のさまざまな季節にさまざまな種で発生しますが、牛などの多発性種では、一年中継続的に発生します。したがって、これらの構成要素は、人間が頻繁に尋ねたり、尋ねたり、他の人に相談したりするものとして、「一年中性行為」を意味することもあります。

Asking about, or INQUIRING of when might be the correct time and opportunity for some activity, CONSULTING about when is it「in season」to do something. And most likely, what needed doing was knowing exactly when the domesticated animals were to become fertile for breeding to produce the most offspring. Estrus detection in farm animals was recognized as a needed skill in ancient China, and those experts were CONSULTED often about how to recognize an animal was in heat, the「foreplay season.」Note that the estrous cycle of many farm animals is an average of 20 days, or two of the ten-day periods represented by the right element with estrus occurring after「ten days」in the middle of this cycle. Estrus occurs in different species during different seasons of the year, and for some polyestrous species such as cattle, continually throughout the year, hence, these elements can also mean「sexplay all year」as something humans are often INQUIRING, ASKING ABOUT and CONSULTING others.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to ask about; to inquire about
Unihan extended: inquire into, ask about; consult
EDRDG: consult with

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 2 entries


Chinese usage: 17 entries


  • Glyph.07248
  • Strokes: 13
  • jlpt-N2 grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.