注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.07412
  • Strokes: 13
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
コウ
KO U
Kun-yomi
よもぎ
yo mo gi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
植物や背の高い、高価な、高く高く積み上げる、刺激、興奮、興奮する、盛り上がって膨らむ、強化する
…または:出現する茎と体の開口部を支配する

PLANTS and TALL, EXPENSIVE, BUILD UP HIGHER AND HIGHER, STIMULATION, AGITATION, AROUSAL, BECOME EXCITED WORKED UP, RISE AND SWELL, ENHANCE
…or: EMERGING SHAFT and CONTROLLING ORIFICE OF VAGINA
お茶の風味付けに使われる植物。医療用途には、発熱、慢性下痢、結核、化膿性疥癬、腸障害の治療が含まれます。「植物全体には、浄化、解熱、健胃、強壮、駆虫作用があります。消炎、解熱作用のあるアブロタニンが含まれています。この植物はマラリア予防、または蚊を追い払うと言われています。体内のマラリア原虫の成熟を阻害します。また、微熱、潮汐熱、夏期熱中症、慢性下痢、結核、化膿性疥癬、腸障害の治療にも使用されます。根の煎じ薬は喘息の治療に使用されます。この植物は、⺕モギと互換的に使用できます。⺕モギの薬効は次のとおりです。西洋ではスイートワームウッドとしてよく知られている青葱は、伝統的な中国の漢方薬です。芳香性の抗菌植物で、最近の研究ではマラリア原虫を殺し、熱を下げ、出血を止める効果があることがわかっています。熱帯地方では、手頃で効果的な抗マラリア剤としてよく使用されています。葉には、抗周期作用、防腐作用、消化作用、解熱作用があります。葉の煎じ液は、発熱、風邪、下痢などの治療に内服されます。外用としては、葉を鼻血、腫れ物、膿瘍に湿布します。葉は夏、開花前に収穫され、後で使用するために乾燥されます。この植物には、抗炎症、解熱、止血作用があることで伝統的な中国医学でよく知られている精油アルテミシニンが含まれています。アルテミシニンは劇的に効果的な抗マラリア剤であることが証明されており、多剤耐性マラリア原虫に対して有効です。臨床試験では、90%の有効性があり、標準薬よりも効果的であることが示されています。2000人の患者を対象にした試験では、全員が病気から治癒しました。種子は鼓腸、消化不良、寝汗の治療に使用されます。その他の用途:植物は虫除けのために燃やされます。」
 【 https://temperate.theferns.info/plant/artemisia+carvifolia 2023-05-17 】

Plant used as a flavouring for tea. Medicinal uses include treatment of fevers, chronic diarrhoea, phthisis, purulent scabies and intestinal troubles.「The whole plant is depurative, febrifuge, stomachic, tonic and vermifuge. It contains abrotanine which is antiphlogistic and antifebrile. The plant is said to prevent malaria, or to drive away mosquitoes. It inhibits the maturation of malaria parasites in the body. It is also used in the treatment of low-grade fevers, tidal fever, summer heat stroke, chronic diarrhoea, phthisis, purulent scabies and intestinal troubles. A decoction of the root is used in the treatment of asthma. This plant can be used interchangeably with Artemisia annua. The medicinal virtues of that plant are as follows: Qing Ho, better known in the West as sweet wormwood, is a traditional Chinese herbal medicine. An aromatic anti-bacterial plant, recent research has shown that it destroys malarial parasites, lowers fevers and checks bleeding. It is often used in the Tropics as an affordable and effective anti-malarial. The leaves are antiperiodic, antiseptic, digestive, febrifuge. An infusion of the leaves is used internally to treat fevers, colds, diarrhoea etc. Externally, the leaves are poulticed onto nose bleeds, boils and abscesses. The leaves are harvested in the summer, before the plant comes into flower, and are dried for later use. The plant contains the essential oil artemisinin, which is well known in Traditional Chinese Medicine for its anti-inflammatory, antifebrile and haemostatic properties. Artemisinin has proved to be a dramatically effective anti-malarial agent, effective against multi-drug resistant Plasmodium spp. Clinical trials have shown it to be 90% effective and more successful than standard drugs. In a trial of 2,000 patients, all were cured of the disease. The seeds are used in the treatment of flatulence, indigestion and night sweats. Other Uses: The plant is burnt to repel insects.」
  [ https://temperate.theferns.info/plant/Artemisia+carvifolia 2023-05-17 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: celery wormwood (Artemisia carvifolia); to give off; to weed
Japanese: Japanese mugwort, general term for plants in the Artemisia genus, sagebrush, wormwood
Unihan extended: mugwort, artemisia; give off
EDRDG: mugwort

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 2 entries


Chinese usage: 15 entries


  • Glyph.07412
  • Strokes: 13
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.