ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
JI N ・ SA N
tsu ku su ・ ~tsu ku su ・ ~dzu ku shi ・ ~tsu ku ・ ~dzu ku ・ ~zu ku
Glyph elements [ Toggle Font ]
現代の象形文字では、「囚人/奴隷の性器が鎖でつながれている」という意味の構成要素(尺、睪)と、「2」を表すマ ーカーが使用されています。性器を縛られた2人の囚人は、片方の性器が外れないようにただ一緒に歩くだけでも疲れ果ててしまう可能性があり、また、急いでいるときにそれぞれの動きを調整するのが難しいため、逃げようとした場合には確実に疲れ果ててしまう可能性があります(現代の例としては、3本足の袋競走が挙げられます)。
あるいは、縛られた囚人の一人が力尽きて、すべての力が尽き、余力も残っておらず、倒れてしまった場合、その結果、彼の性器が内部で分割され、「二人とも睾丸で前後に縛られる」ことになる可能性が非常に高い。そのため、そのような状況では、近くにいる囚人/奴隷は互いに助け合い、列を動かし続けるように動機づけられた。
もう一つの現代的な意味は、友達を作ることです…明白なことも真実です。一緒に鎖でつながれたこれらの囚人がすぐに友達になって協力しなければ、彼らはまったく動かないでしょう。
また、構成要素は「縛られ、凝固し、肥厚し、冷たくなっている性器」で、これは「棒、柄に手を置いて複数回引っ張る、感染した股間から膿を引き出すために湿布を所定の位置に保持するために広げた脚の間にガーゼの網を使用する」という元の象形文字をより密接に表しています。おそらく、凝固した精液、血液、膿をブジーで複数回押し出して、完全に使い果たして、蓄えがなくなり、何も残らなくなるまで治癒を促進する努力をしていることを描いています(ただし、自宅で試さないでください)。
最後に、「冷却過程で、性器が2つ、2度、張りつめている」というのは、萎縮し、しわが寄って、最大限に使い果たされ、余力がなく、何も残っていない状態であり、エネルギーやその他のすべてが消耗してしまう2回のセッションを急速に連続して行うことを示唆しています。
「Genital orifices with two taut erections」seems to suggest a service provider with one client in each foot, or, penetrating both the front and back sides, while she is STRETCHED TO THE FULLEST EXTENT and the clients are facing opposite one another with her perineum in the middle or her legs fully spread-eagle (depending upon access points).「Genitals, buttocks, taut and in a cooling process」also combine to mean shriveled and withered, NO MORE RESERVE, NONE REMAINING, EXHAUSTED, ALL USED UP as perhaps the threesome overdoing it a bit.
Modern glyph uses elements meaning「prisoner/ slave genitals shackled together」(尺, 睪) with markers for「two.」Two prisoners tied by their genitals might eventually experience EXHAUSTION by simply walking in unison to avoid pulling off one set of genitals, and most certainly if trying to escape due to the difficulty in coordinating their respective movements while hurrying (a modern example may be three-legged sack races).
Alternatively, if one of the bound prisoners becomes EXHAUSTED, with strength ALL USED UP to the FULLEST EXTENT, NO MORE RESERVE, NONE REMAINING and collapses, the result could very well have been the internal division of genitals for him and the「two tied in front and behind by the cojones」so in that situation one's nearby prisoners/ slaves were motivated to assist one another and keep the line moving.
Another modern meaning is to MAKE A FRIEND…the obvious is also true, in that if these prisoners shackled together do not soon BECOME FRIENDS and cooperate, then they will not move at all.
Elements also as「genitals leashed and coagulated, thickening, frigid」that more closely represents the original glyph of「hand on rod, shaft and pulling with multiple emissions and gauze netting used between spread legs for holding a poultice in place to draw out pus from an infected groin」perhaps depicts jerking out the clotted jism, blood, and pus with a bougie multiple times in an effort to promote healing until ALL USED UP to the FULLEST EXTENT, NO MORE RESERVE, NONE REMAINING (don't try that at home, though).
Finally,「genitals taut with two, twice, in a cooling process」as WITHERED, SHRIVELED, ALL USED UP to the FULLEST EXTENT, NO MORE RESERVE, NONE REMAINING suggests two sessions in rapid succession that leaves one drained of energy, and all else.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; exhausted; finished; to the limit (of sth); to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to
Japanese: last day, relying entirely on …, using solely …, with the sole purpose of …, based on, end, limit, extremity, altogether, all sorts of, all kinds of, to exhaust, to run out, to devote, to serve, to befriend, to do to exhaustion, to use completely, to use up, to exhaust somebody's civility, to give up, to be used up, to be run out, to be exhausted, to be consumed, to come to an end, unqualified, without exception, to wither, to fade, to shrivel, to pass one's prime, to start deteriorating, to begin to decline, eternal, everlasting, endless, enduring
Unihan extended: exhaust, use up; deplete
EDRDG: exhaust; use up; run out of; deplete; befriend; serve
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 173 entries
Chinese usage: 100 entries
Used in glyphs (or, see also): 3 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 13 entries
- Glyph.00754
- Strokes: 06
- jlpt-N2 grade_08
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.