ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
HO U ・ FU
Glyph elements [ Toggle Font ]
絶滅した牛の系統から隔離され、遮断された牛、野生のアジア産オーロックス。熱帯の暑さに耐え、働き続けることができる牛の品種。コブウシは優れた作業動物であり、あらゆる機会に最適な贈り物としてよく知られています。
「肩に脂肪のこぶがあり、耳が垂れ、垂れた垂れ下がった皮膚が特徴。高温によく適応しており、熱帯諸国では純粋なコブ牛として、また他の主な家畜牛であるタウリン牛との交雑種として飼育されています。コブ牛は、役牛、乳牛、肉牛として利用されるほか、皮や燃料や肥料用の糞などの副産物としても利用されています。…コブ牛はアジアのオーロックスから派生したと考えられており、亜種である bos primigenius namadicus と見なされることもあります。野生のアジアのオーロックスは、インダス文明の時代に姿を消しました。」
【 https://en.wikipedia.org/wiki/zebu 2013-08-27 】
贈り物に迷ったら、ゼブーを贈りましょう。
しかし実際には、これらの構成要素は、肩の脂肪の多いこぶ、垂れた耳、大きな垂れ下がった皮膚のために、おそらく コブシ鹿を表しています。この動物は、酔った中国の賢者に、大きな尻栓が挿入されたように見えたか、または大きな手で尻の端が押しつぶされ、ひどい「締め付けによる糞便の圧縮」を引き起こし、肩のこぶ、垂れた耳、大きな垂れ下がった皮膚を作ったように見えた可能性もあります。
「引っ掛けられて圧迫されると頭が滑る」は、鋤を使っている荷役動物についても説明しています。
「Male of the species with key in keyhole, bolt inserted into doorway lock in the shaman's temple of love」as RIDING MOUNTED BEHIND HUMP of fatty adipose tissue, humping a herd meat asset backside (or, elsewhere as desired).「Enveloped by cattle」while RIDING MOUNTED BEHIND HUMP, as is「sliding that head, dammed」while「hitched together」with「herd meat asset」in「squeezing grip.」「dis-integrating hard soil clods with cattle in squeezing grip」as ZEBU DRAUGHT OXEN, or BRAHMAN CATTLE.
「Cattle that have been sealed off, blocked」from a line of cattle that have now become extinct, wild Asian aurochs. A breed of cattle that can endure tropical heat, and continue working. ZEBU are good work animals, and are well-known to make a fine gift for any occasion:
「They are characterised by a fatty hump on their shoulders, drooping ears and a large dewlap. They are well adapted to withstanding high temperatures, and are farmed throughout the tropical countries, both as pure zebu and as hybrids with taurine cattle, the other main type of domestic cattle. Zebu are used as draught oxen, as dairy cattle and as beef cattle, as well as for byproducts such as hides and dung for fuel and manure. …Zebu cattle are thought to be derived from Asian aurochs, sometimes regarded as a subspecies, Bos primigenius namadicus. Wild Asian aurochs disappeared during the time of the Indus Valley Civilization.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Zebu 2013-08-27 ]
Need to decide on a gift? give a ZEBU!.
Actually though, these elements represent the ZEBU perhaps due to the fatty hump on their shoulders, drooping ears and a large dewlap, since the animal may also have given some inebriated Chinese sages the appearance of having had a large buttocks plug inserted, or had its ass-end squished by a huge hand, causing severe「fecal compaction with a squeezing grip」that created the hump(s) on their shoulders, drooping ears and large dewlap.
「Head sliding when hitched and squeezed」also describes a beast of burden working a plow.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: zebu; indicus cattle; humped ox
Unihan extended: the zebu, or humped-ox
EDRDG: the zebu; humped-ox
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Chinese usage: 2 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 7 entries
- Glyph.07639
- Strokes: 13
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.