注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.07927
  • Strokes: 14
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:
粿
粿

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
カ ・ ゲ
KA ・ GE
Kun-yomi
しらげよね
shi ra ge yo ne

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
粘着性の塊だが、体の開口部にはまだ入っていない
…または:粘着性の塊、効果、結果、やり遂げる、やり遂げる、成功する、上限
…または:米、詰まり、内に留まる、判断を誤る傾向がある、うっかりミス、保護が必要な馬鹿、無表情、無気力、または活動的でない

STICKY BLOB but NOT YET in ORIFICE
…or: STICKY BLOB and EFFECT, RESULT, ACCOMPLISH, FINISH, SUCCEED IN DOING, UPPER LIMIT
…or: RICE and PLUGGED BLOCKED MOUTH, REMAINING WITHIN, TENDING TO MAKE POOR DECISIONS AND CARELESS MISTAKES, IDIOT IN NEED OF PROTECTION, EXPRESSIONLESS COGNITIVELY TORPID
「粘り気のある種の塊だがまだ開口部には入っていない」という状態は、まだ簡単に食べられる状態を示唆している。蒸した米を大きな木槌で叩いて、巨大な均質な塊、いわゆる「餅」を作るために炊いたご飯が「究極の限界」である。日本の餅は、飲み込む前に少量ずつよく噛めば、実際にはかなりおいしく食べられる…そうしないと、かなり簡単に窒息死してしまうので「究極の限界」である。「ケーキ」に留意する。基本的には、軽くてふわふわした甘い焼き菓子の最終製品を指すのではなく、実際には焼く前の厚い生地の原料を指します。「ケーキ」は、圧縮された物質または外皮のような塊などの厚い層で覆われたり満たされたりすることを意味します。たとえば、炭鉱労働者の顔が煤で固まったり、種子から油を圧搾した後に形成された油ケーキ、または機械加工旋盤の油受け皿を覆ったりする油ケーキなどです。日本の餅は、このような重くて厚い、ねばねばした粘液です(できたての場合)。

「Sticky blob of seeds but not yet in orifice」suggests a condition that can still be eaten easily. Cooked rice for making thick blobs of so-called 'rice cake' by pounding the steamed rice with a large wooden mallet until one huge homogenous mass is the result, the「ultimate limit.」Japanese mochi is actually fairly good to eat, if taken in small quantities and thoroughly chewed prior to attempting the action of swallowing…otherwise, it is fairly easy to choke to death as the「ultimate limit.」Note that「cake」fundamentally does not refer to the end product of a light, fluffy, sugary baked confection, but actually refers to the raw material of thick batter before baking. 'cake, caked' means to cover or fill with a thick layer, as of compacted matter or crusty mass, for example: a coal miner whose face was caked with soot, or the oil cake formed after pressing oil from seeds, or that coats the oil catch pan of machining lathes, and so on: Japanese mochi is this sort of heavy, thick, sticky goo (when freshly made).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: cooked rice for making cake
Unihan extended: rice cake
EDRDG: rice cake

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.07927
  • Strokes: 14
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.