注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.07984
  • Strokes: 14
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ゼン
ZE N
Kun-yomi
やや
ya ya

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
潤滑油の回転中
…または:ねじ込むような動きに溺れる、あまりにも慣れすぎて扱うこと、肉の継ぎ目に棒を通す
…または:濃い液体、乗り物、軍隊、体の開口部をふさぐような複数のねじ込みの動き
…または:回転中の流れ、猫のような行動、あまりにも慣れすぎて扱うこと、引っ掻く、ちんぽこをいじる
…または:体液、カートの斬首
…または:流体の流れ、簡単に殺される、遅ーとして進まない
…または:流体、体の開口部に順次ねじ込むような動き、ちんぽこいじり

ROTATION among LUBRICIOUS FLUIDS
…or: DROWNING in SCREWING and PAWING, RODS IN FLESH SEAM
…or: THICK FLUIDS with VEHICLE, MILITARY, MULTIPLE SCREWINGS PLUGGING AN ORIFICE
…or: FLOW ROTATING and CAT-LIKE BEHAVIOR, PAWING AND SCRATCHING, PRICK TEASING
…or: FLUIDS with CART BEHEADINGS
…or: FLUID FLOWING with AN EASY KILL, SLOW PROGRESS
…or: FLUIDS with SEQUENTIAL SCREWING IN ORIFICE and PRICK TEASING
「濃い液体、引っ掻き傷から出る液体」であるのに対し、「軍の肉台車、穴を塞ぐ回転しながら何度もねじ込む」は、売春婦や「慰安」婦人のさまざまな穴から徐々ににじみ出る液体が、文字通りそこに蓄積した汚物を排出することで、特に糞便スラリーと混ざったときに、男性が徐々に列が進むにつれて動く様子、長い時間を経てようやく達成したという、列がほとんど動かないように見えるワゴンに近づく感覚などを表しています。英語で「BARELY」には裸の肌の概念が含まれ、「HARDLY」には勃起の概念が含まれることも興味深いです。
「IMBUE」は、大量の液体を浸す、飽和させる、染み込ませる、染める、浸透させるという意味です。「簡単に標的をつかんで流れ出る液体、大儲けするがゆっくりと進む」や「液体が車の中で流れ、猫のように前足で引っ掻き、女性器を引っ掻く」は、肉の荷馬車での快適さにも言及しています。1回のセッションに200〜250人以上の男性が参加するため、参加者全員が、特に女性は、進歩が遅いと感じていたことは間違いありません。女性1人あたりに注入される液体の量は、400ml(1.7米カップ)から1500ml(6カップ以上、1.6クォート)の範囲です。「射精液の量と内容は、射精の間隔の長さによって異なります。精液の平均量は2.75ミリリットル(ml)で、2~6mlの範囲で、禁欲期間後は量がさらに多くなります。」
 【 https://www2.oakland.edu/biology/lindemann/spermfacts.htm 2015-11-11 】 
「流れが緩やかで、ゆっくりと進む」は、徐々に、ゆっくりと、着実に進むという意味で、急ぐ必要がないように思われます。「流れが殺す」は、死後、括約筋がすべて緩んだ死体からさまざまな体液が染み出すことを指します。
一部のメンバーは、上記のイメージよりも次のものを記憶術として提案しました。「車輪」が「手斧、または猫のようにひっかく」として機能する、荷車または戦車の「流れ」。右の要素は、王族の間で古くからある人気の象形文字で、「斬首する」という意味で、頻繁に繰り返される動作を含んでいました。戦車に座りながら農民の首に車輪を転がし、スポーツ好きな側室数人と大笑いする…車輪の下で「猫のように空気をひっかく」と悲鳴を上げる、筋肉質で発達した農奴の首には、ふくよかな側室が 1 人か 2 人、または 3 人必要になることがあります。この動作によって乗り心地が少し悪くなることがあるため、この動作はバラストとしても機能します。8 月には、焼きたての犬肉をむしゃむしゃ食べながらミント ジュレップをすすります(「いつもこうあるべき」)。当然のことながら、重い車輪で人間の首を転がしても、斬首刑ですぐにきれいに切断されることはありません(いずれにしても、それではすぐに終わりです)。しかし、前進して後退して再び首を転がしたり、頻繁に立ち止まって犠牲者を荷車の前に引きずったりすることを継続的に繰り返し続けることで、最終的にこの王様のスポーツの目的を達成できます。少しずつ前進し、徐々に、かろうじて、またはほとんど進歩することなく、長い時間をかけてようやく何かを達成することを指します。
「Water vehicle axed」のような要素は、飲料水が詰まったカートの後ろに積まれたタンクを誰かが破壊し、ゆっくりと水漏れを起こしているということを示すものとして提案されていますが、これはすでに編集委員会によって却下されていますが、別の記憶法が必要な人のために代替の記憶法として提示されています。
軍隊による慰安婦の使用は日本の発明ではなく、かつては世界中の海賊、盗賊、ギャング、軍隊など誰もが行っていた。なぜなら彼らにはそれが可能だったからだ。そして、この件に関する全能の神の見解は申命記 21:10 にあります。「あなたが戦争に出かけ、捕虜を捕らえるとき、11 もし捕虜の中に美しい女性がいて、それに心を惹かれるなら、彼女を妻として迎え入れてもよい。12 彼女をあなたの家に連れて行き、彼女のところに行って夫となり、彼女はあなたの妻となる。14 もし彼女が気に入らないなら、彼女が望むところへ行かせなさい。あなたは彼女を辱めたのだから、彼女を売ったり、奴隷のように扱ったりしてはならない。」この研究者のウェブサイトのブログと十分に裏付けられた出版資料を参照すると、第二次世界大戦前の日本と韓国の関係、(ほぼすべてのケースで)実際に韓国人女性を軍の奉仕者として募集したのは誰だったのか、そしてなぜこの問題が今日でもプロパガンダの火種であり続けているのかを知ることができます。
「私が初めて慰安婦問題に直面したのは1991年でした。それは日本での勉強も終わりに近づいた頃でした。ボランティアとして、NHKのために元韓国人慰安婦の証言を翻訳していました。韓国に戻ったとき、ナショナリズムは制御不能でした。反日活動家グループの「韓国挺対協」(挺対協としても知られる)は、韓国の共産主義者によって結成されました。そのリーダーは、今後200年間、日本の名誉を傷つける決意を公に述べました。そのプロパガンダに嫌気がさしたので、私は何年もこの問題から遠ざかっていました。2000年代初め、挺対協が生き残った女性たちを「ナヌムの家」という養護施設に監禁していると聞き、この問題に再び興味を持ちました。これらの女性たちが部外者と話すことが許されたのは、挺対協が国連特別報告者や米国の政治家のために証言させる必要があるときだけでした。しかし、どういうわけか、2003年のある日、私は彼女たちと話すことを許されました。私は、女性たちがこの場所に監禁されて幸せではないことを感じ取ることができました。女性の一人(ペ・チュンヒ)は、日本兵とのロマンスを懐かしむと私に話しました。彼女は、自分を売った父親を憎んでいると言いました。彼女はまた、ここにいる女性たちは挺対協に偽の証言をするよう指導されることを快く思わず、挺対協の命令に従わざるを得なかったと話しました。 1995年、日本がアジア女性基金を通じて補償を申し出たとき、61人の元韓国人慰安婦が挺対協の命令に逆らい補償を受け取った。その61人は裏切り者と罵倒され、売春婦として名前と住所が新聞に掲載され、一生恥辱を受けなければならなかった。そのため、残りの女性たちは挺対協を恐れ、二度と逆らうことはなかった。挺対協(メンバーの何人かは北朝鮮のスパイとして逮捕された)は、慰安婦問題を政治利用し、日米韓の安全保障協力関係に亀裂を生じさせようとしている。」
 【 https://scholarsinenglish.blogspot.jp/2014/10/summary-of-professor-park-yuhas-book.html 2017-08-03 】 
それとも、北朝鮮の言うことを信じるのか?

「Thick fluids, fluids from scratching」while in the「military meatwagon, multiple screwing in a rotation of plugging an orifice」describes the GRADUAL oozing from the various orifices of the prostitutes and 'comfort' women literally 'putting out' there by expelling some of the accumulated schmutz particularly when mixed as fecal slurry, the GRADUAL movement of men as the line progresses slowly, the feeling as one approached the wagon of FINALLY ACHIEVING AFTER A LONG TIME as the queue seemed to BARELY, HARDLY move…it is also somewhat interesting that in English, BARELY includes the concept of naked skin and HARDLY includes the concept of an erection.
 To IMBUE means to soak, saturate, impregnate, dye, permeate—a lot of fluids.「Fluids flowing with an easy mark, making a killing but with slow progress」and「fluids flowing in a vehicle with pawing like a cat, scratching pussy」also refer to comfort in meat wagons. With between 200-250 or more men per session, you can bet that everyone involved felt that progress was slow, especially the women. Estimates of the volume of flowing fluids pumped into each female range from 400ml (1.7 U.S. cups) to 1500ml (over 6 cups, 1.6 quarts):「The volume and content of the ejaculate depend on the length of time between ejaculations. The average volume of semen is 2.75 milliliters (ml), ranging from 2-6 ml, the higher volumes following periods of abstinence.」
  [ https://www2.oakland.edu/biology/lindemann/spermfacts.htm 2015-11-11 ] 
 「Flowing of fluids with an easy mark, with slow progress」as GRADUALLY, SLOW AND STEADY, since there seems to be no need to be hasty.「Flowing of fluids with a kill, murder」refers to the various bodily fluids that seep from a corpse after death and all the sphincters relax.
 Some members have suggested the following as a mnemonic, preferring it to the imagery described above:「flow」of the「wheel」on your cart or chariot acting as a「hatchet, or, pawing like a cat.」Right element is an old but popular glyph among royals meaning「to behead」that involved an oft-repeated action: to roll a wheel across a peasant's neck while sitting in your chariot, laughing it up with a few sport-loving concubines…you'll sometimes need the extra weight of a plump concubine or two, or three, for those well-developed, muscular serf necks while they scream beneath the wheels「pawing the air like a cat」which also serves as ballast since at times this action causes a bit of a bumpy ride, while munching on freshly roasted dog meat and sipping mint juleps in August (「the way it always ought to be」). As one might expect, rolling over a human being's neck with a heavy wheel will not normally cause an immediate clean and neat severing in a beheading (anyway, then it's over too soon), but persevering by continually, repeatedly advancing then backing up to roll over the neck again, or stopping often to drag the victim ahead of the cart, will eventually achieve the purpose of this sport of kings. Refers to ADVANCING A LITTLE AT A TIME, GRADUALLY, BARELY or HARDLY making progress with each pass, FINALLY ACHIEVING SOMETHING AFTER A LONG TIME.
 Elements as「water vehicle axed」that have been suggested as someone vandalizing a tank loaded on the back of a cart filled with potable water and causing only a slow leak have already been rejected by our editorial board, yet are presented as an alternative mnemonic for those in need of another.
 Military use of comfort women was not a Japanese invention, formerly…everyone did it: pirates, bandits, gangs, armies the world over…because they could. Then there is God Almighty's take on this matter, found in Deuteronomy 21:10 When you go to war…and you take captives, 11 if you notice among the captives a beautiful woman and are attracted to her, you may take her as your wife. 12 Bring her into your home…then you may go to her and be her husband and she shall be your wife. 14 If you are not pleased with her, let her go wherever she wishes. You must not sell her or treat her as a slave, since you have dishonored her. See this researcher's website blog and well-documented published material to learn about the relationship between Japan and Korea prior to WWII, who it was that actually recruited Korean women as army service providers (in nearly all cases), and who is behind why this issue remains a propaganda flashpoint today:
 「I first confronted the comfort women issue in 1991. It was near the end of my study in Japan. As a volunteer I was translating former Korean comfort women's testimonies for NHK. When I returned to South Korea, the nationalism was out of control. The anti-Japanese activist group 'Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery' (also known as Chong Dae Hyup 정대협 ) was formed by the South Korean communists. Its leader said publicly it was determined to defame Japan for the next 200 years. Its propaganda turned me off, so I stayed away from this issue for years. I regained my interest in this issue in the early 2000s when I heard that Chong Dae Hyup was confining surviving women in a nursing home called House of Nanumu. The only time these women were allowed to talk to outsiders was when Chong Dae Hyup needed them to testify for the UN Special Rapporteur or the U.S. politicians. But for some reason I was allowed to talk to them one day in 2003. I could sense that women were not happy being confined in this place. One of the women (Bae Chun-hee) told me she reminisced the romance she had with a Japanese soldier. She said she hated her father who sold her. She also told me that women there didn't appreciate being coached by Chong Dae Hyup to give false testimonies but had to obey Chong Dae Hyup's order. When Japan offered compensation through Asian Women's Fund in 1995, 61 former Korean comfort women defied Chong Dae Hyup's order and accepted compensation. Those 61 women were vilified as traitors. Their names and addresses were published in newspapers as prostitutes, and they had to live the rest of their lives in disgrace. So the rest of the women were terrified of Chong Dae Hyup and wouldn't dare to defy again. Chong Dae Hyup (some of its members were arrested as North Korean spies) has used the comfort women issue for its political purpose, which is to drive a wedge into U.S.-Japan-South Korea security partnership.」
  [ https://scholarsinenglish.blogspot.jp/2014/10/summary-of-professor-park-yuhas-book.html 2017-08-03 ]
 Or, do you believe the North Koreans? 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: gradual; gradually; to imbue
Japanese: a little, partially, somewhat, slightly, semi-, -ish, on the … side, a short time, a while, finally, barely, only just, gradually, at last, narrowly, hardly, little by little, by degrees, before long, soon, almost, nearly, in the end, eventually, the sight of a tall soaring rock, crying, weeping
Unihan extended: gradually
EDRDG: steadily; gradually advancing; finally; barely

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 22 entries


Chinese usage: 18 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.07984
  • Strokes: 14
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.