注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08209
  • Strokes: 14
  • jlpt-N3 grade_05


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
カン
KA N
Kun-yomi
な(れる ・ な(らす
na re ru ・ na ra su

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
深い貫通感、肉壺色っぽい楽しみ娯楽、性的満足の提供、体の開口部にねじ込むような棒の動き
…または:忘れられない注ぎ出す排出の流れ、小さな若者の恥骨丘、貫通する、排出の目途が立つ
…または:と一体化する深い感情とともに、肉壺色っぽい楽しみ娯楽、性的満足の性奴隷資産の隔離提供者のために確保された世帯の別の部分

DEEP FEELING of PERFORATING PENETRATION with FLESHPOT, ROD SCREWING IN ORIFICE
…or: UNFORGETTABLE STREAM OF EMISSIONS, MONS PUBIS of SMALL YOUTH and PIERCING THROUGH, GOAL OF EMISSIONS
…or: DEEP FEELING of BECOMING INTEGRATED WITH and ROD SCREWING IN FLESHPOT ORIFICES DEFLOWERING HAREM MEMBERS
「射精を目的とした棒の突き刺し挿入の忘れられない感覚」は、「慣れてもいいかも」という気持ちを示唆している。あるいは、逆に「慣れた方がいい」という気持ちを示唆している。これは、定期的に購入した処女を奪う后宮の所有者を表現している。
「女性を商品として見ることは(「品」を参照)、宋代(960年~1279年)以降、急激に拡大した労働市場と人間関係の両方において慣習となった。男性は女性を奴隷や売春婦として売ることができ、実際に頻繁にそうした。」
 【 https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 】
親密な家族の絆で「一体化しているという深い感覚」。自分の周囲や周囲の人ーに慣れること(安)。惰性で放縦にふけることは、自宅の快適さとプライバシーを決して離れることなく、潤滑油のような活動を行うことです。
「伝統的な中国医学では、小児性愛(または同等の用語)と呼ばれる精神疾患、同性愛、あるいはその他のいわゆる性的変化のほとんどが存在しません。…子供は通常、生まれながらの性的存在として説明され、性的な刺激や性行為は子供の健全な発達に有益であると考えられています。」
 【 https://docx2.com/wp-content/uploads/are-any-of-the-pharaphilia-in-dsm-mental-disorders_.pdf 2023-05-14 】
そして、家族の別の正員の観点から見ると、飼いならされた「肉壷として貫かれるという深い感覚」と、生活の中で飼いならされた状況に慣れ、熟練し、経験を積むこと。「小さくて若ーしい恥丘の深い感覚、肉壷を貫く放出の流れ」は、甘やかで、甘やかされ、「経験豊富ですか?」
「18世紀の歴史的記録によると、成人と子供の性行為(特に同性同士の性行為)は中国、日本、アフリカ、トルコ、アラビア、エジプト、インドのイスラム地域では容認されていた慣習でした(Trumbach 1977)。19世紀のロンドンでは、裕福な家庭の12歳の処女の少女の相場は400ポンドだったと報告されています(Bullough 1964)。」
 【 https://www.ipce.info/library/journal-article/legal-social-and-biological-definitions-pedophilia 2012-01-01 】
一部の意見に反して、これらの構成要素は、誰かが「夕食として肉壷にされるために刺されて吊るされるという深い感情」について言及しているわけではない可能性が高い。なぜなら、そのような状況は、通常、被害者が繰り返し行うことができないため、被害者がそれに慣れる機会がないからである。しかし、毎晩肉を吊るす作業を行う人、つまり家族の肉屋は、当然、そのようなぞっとするような作業に慣れるだろう。右の構成要素は、約3.75kg(約8ポンド)に相当する古い重量測定単位でもあり、肉屋が夕食の肉として使用するために肉の塊を突き刺してつなぎ合わせたものを表している可能性があります。これは、取引のために簡単に持ち運びでき、調理用の大鍋に上げ下げして、焼き加減を判定します(たとえば、臀部のロースト)。
学者の中には、この象形文字は、鋭利な8ポンドの貝殻の紐を首に巻いている苦痛な状態を表していると主張する人もいますが、これは当時の人類が現代よりもさらに愚かだったことを前提としており、実際には根拠のない判断です。その場合、より可能性が高いのは、「常に不快な状態または行為に陥り、それに慣れることを余儀なくされる」ということです。逃亡奴隷の舌ピアス、耳や鼻中隔に突き刺された鎖輪、額のタトゥーなど。逃亡奴隷の場合も同様。囚人と手錠、鼻輪をはめた牛、鎖につながれたり裏庭の囲いに縛られたり監禁されたりした犬、馬の口にくつわと手綱をはめられた犬、外国に住んでいて読み書きができない、性欲の糧として売買された妾、そしておそらく最も顕著なケースである、動物園に閉じ込められたほとんどの動物の精神を無気力に取り替えた慣性。これらはすべて、飼い慣らされた例である。「吊るされた肉の忘れられない感覚」を飼い慣らしました。

「Unforgettable feeling of rod in perforating penetration with goal of emissions」suggests feelings of「I could GET USED TO that!」or on the contrary,「you'd better GET USED TO it」describes the owner of a harem who deflowers the virgins he has purchased on a regular basis.
 「Viewing women as commodities [see ] was also made customary from Song Dynasty (960 - 1279) forward, both in the suddenly expanded labor market and within relationships. Men could sell their female kin to slavery or prostitution, and frequently did.」
  [ https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 ] 
 「Deep feeling of being integrated」with close family ties. To BECOME HABITUATED to one's surroundings and to the ones who are surrounding you. INERTIA with INDULGENCE is lubricious activity without ever leaving the comfort and privacy of one's home ().
 「In traditional Chinese medicine, there has never been a mental disease called pedophilia (or an equivalent term), or homosexuality, or most of the other so-called sexual variations for that matter. …Children are usually described as natural sexual beings and erotic stimulation and sex-play are seen as beneficial to their healthy development.」
  [ https://docx2.com/wp-content/uploads/Are-Any-of-the-Pharaphilias-in-DSM-Mental-Disorders_.pdf 2023-05-14 ] 
 And from another family member's perspective: the TAMED「deep feeling of being penetrated as a fleshpot」and BECOMING HABITUATED to one's DOMESTICATED circumstances in life, BECOMING SKILLED AND EXPERIENCED.「Deep feeling with small youthful mons pubis, stream of emissions penetrating fleshpots」as INDULGENT, INDULGING, and「are you experienced?」
 「Historical accounts from the 18th century indicate that adult-child sex (particularly same-sex pairings) were an accepted practice in China, Japan, Africa, Turkey, Arabia, Egypt, and the Islamic areas of India (Trumbach, 1977). In 19th century London the going price for a virginal, 12-year-old girl, of good background, was reported to be 400 pounds (Bullough, 1964).」
  [ https://www.ipce.info/library/journal-article/legal-social-and-biological-definitions-pedophilia 2012-01-01 ] 
 Contrary to some suggestions, most likely these elements do not refer to someone's「deep feeling of being pierced and strung up for the fleshpot as supper」since such a condition does not generally afford the victim a repeat performance, and therefore he or she could not have the opportunity to become habituated to it. However, the person who performs the stringing up of meat every night, that is, the family butcher, naturally will BECOME HABITUATED to such gruesome work. Right elements are also an old unit of weight measurement equivalent to approximately 3.75Kg, or about 8 pounds, that may depict chunks of flesh pierced and strung together for use as supper meat by a butcher that could be easily carried for trade, and then raised and lowered into the cooking cauldron to determine doneness (a rump roast, for example).
 Some scholars suggest this glyph depicts the painful condition of wearing a string of sharp-edged 8-pound seashells tied around one's neck, although this assumes that human beings were even more stupid than they are today, a judgement that is without basis in fact. More likely in that case,「being or doing something unpleasant all the time, and being forced to BECOME HABITUATED to it」such as an escaped slave's tongue piercing, a leash ring punched through the ear or septum, a tattoo on the forehead, etc., as was the case with escaped slaves, prisoners and manacles, oxen with nose rings, a dog on a leash or tied or imprisoned in a backyard pen, bit and reins in a horse's mouth, living in a foreign land and being unable to read, a bought-and-sold concubine as sex meat, and perhaps the most noticeable case of all, the INERTIA that has replaced the spirit of most animals confined in a zoo: all examples of being TAMED, DOMESTICATED the「unforgettable feeling of being strung-up meat.」

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child)
Japanese: practice, practising, experience, to imitate, to follow, to emulate, running-in, breaking in, accustomizing, warming up, to accustom, experienced, practiced, practised, familiar, to grow accustomed, to get too familiar with, to get used, to become domesticated, to become tame, habit, customary practice, to make learn, being used to …, getting used to …, being accustomed to, being conditioned to, be familiar with
Unihan extended: habit, custom; habitually, usually
EDRDG: accustomed; get used to; become experienced

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 82 entries


Chinese usage: 29 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08209
  • Strokes: 14
  • jlpt-N3 grade_05

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.