ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
E N
Glyph elements [ Toggle Font ]
「午前3時から5時までの流体の流れ」は明らかに練習を意味しており、業績におけるドラマチックな演技も意味している可能性があります。
中国の王家の獣である「虎、雌虎」(中国の十二支)の「流れ、流動」。おそらく雌虎は、劇的な演技の流れるような動きのように、望むままに動き回ることができるのだろう。野生のトラは、獲物に気づかれないように尾行しながら前後に歩き回ったり、ジグザグに歩いたりする傾向がありますが、特に檻に入れられているときは、俳優や女優がリハ ーサルしたセリフや演説を大声で観客の前で演じ、性的奉仕提供者が作業の途中で顧客に何かを懇願する演技をしているのと同じように、舞台に立っているときと似ています。
「恐れを抱いた尊敬の念で流れる」妾が主君と交わり、自分の芝居がかった演技で主君が自分の演技に満足していると感じられるよう最善を尽くしている様子。また、極度の恐怖、トラを見つけたときの下痢、ブジー(直腸や尿道などの体の通路に挿入して、組織を拡張したり、薬剤を導入したりするための、細長い半柔軟性の円筒形の器具)で穴を広げるセッションのために魔術師の診療所を訪れることを予期する戦慄と不安によって生じた「液体の流れ」である可能性もあります。おそらくこの象形文字は、医師が医療行為を行い、時には芝居がかった演技もするという英語の説明の理由です。
「雌トラの体液、覡」とは、粘液と、農奴から領主まであらゆる顧客に性交性的奉仕を販売する際のドラマチックな演技を指します。進化とは、より上手に、より熟練して、各練習で才能を伸ばすことを意味し、覡の販売の目を引く新しさ目標を指す場合もあります。また、舞台上で覡の性的奉仕提供者全員がリハ ーサルされたセリフを話す女優のように演じる人物のことも指します。
「Fluid flow with shaman」: since the dawn of time, the world's greatest DRAMATIC ACTING in a PERFORMANCE has continuously been professional sexual services providers faking orgasms as 'when hairy met salacious.'
「Fluid flows at 3-5 a.m.」Obviously refers to PRACTICING…and perhaps some DRAMATIC ACTING in a PERFORMANCE.
「Flow, fluid」of「tiger, tigress」(in the Chinese zodiac), a royal beast in China: presumably a tigress can rove as she wishes, such as the flowing motions of some DRAMATIC acting PERFORMANCE. Tigers do have a tendency to pace back and forth, zig-zagging in the wild while stalking prey to escape notice, but especially when caged, similar to being on a stage as do ACTORS, ACTRESSES while roaring out REHEARSED DIALOGUE, SPEECHES before an audience as part of a staged PERFORMANCE, such as a service provider acting when begging a client for whatever during work-in-progress.
「Flowing with fearful respect」as a concubine schtupping (ejaculation into a birth canal or other attainable orifice) with her owner-lord and trying her best to make sure he feels she is pleased with his performance with some DRAMATIC ACTING of her own. Also likely is a「fluid flow」caused by extreme fear, diarrhea when spotting a tiger, and trepidation anxiety anticipating a visit to the witchdoctor's clinic for a bougie reaming session. Perhaps this glyph is the reason for the English description of a doctor PRACTICING medicine, also at times a dramatic acting performance.
「Fluids of tigress, shaman」referring to mucus and a DRAMATIC ACTING PERFORMANCE when selling copulatory services, to every client from serf to lord. EVOLVE as in to become better and more proficient, DEVELOPING talent with each PRACTICE as it may refer to the shaman's marketing objectives, and to someone pretending while on stage, acting as are all the shaman's service providers as ACTRESSES speaking REHEARSED DIALOGUE.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to develop; to evolve; to practice; to perform; to play; to act
Japanese: to perform, to play, to act, to commit
Unihan extended: perform, put on; exercise
EDRDG: performance; act; play; render; stage
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 215 entries
Chinese usage: 143 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 30 entries
- Glyph.08210
- Strokes: 14
- jlpt-N3 grade_05
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.