注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08228
  • Strokes: 14
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
マン
MA N

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
膣の奥で、誇りに満ち溢れ、ドキドキと脈打つ

DEEP FEELING and PRIDE-FILLED, THROBBING, PULSATING CROTCH NETTING
「大きくて、長く、ふくらんで、腫れ上がり、誇りに満ち、膨張した、魅力的な男性の股間」の「深い感覚」で、以前は「ズキズキする股間の網、脈打つ股間」の構成要素を使っていました。ズキズキが感染によって起こっていない場合、のんびりと、急がずに、鈍くという意味については、これ以上の説明は不要でしょう。しかし、忍耐、根気、長期、慢性は、股間の病気の長期的状態を表します。現代の文脈では、性的な資料を執拗に見ることに関係する心理的状態として使用されます。「脈打つ股間の肉に感じる深い誇り」また、自分が克服できることについて自慢したり自信過剰になったりする傾向があり、その後、過ちを認めることができないほどプライドが高くなり、悪い状況や感染が明らかになるとすぐに撤退し、その後、皆から嘲笑され、舌を突き出して人差し指で下まぶたを引っ張ったり、靴を投げ出して足の裏を見せたり、手や指や腕で異常な形を作り、自慰行為を示唆するポーズをとったりするなど、失礼な発言や卑猥な表意でしか反応しなくなります。物体分析、またはその他の類似の活動。

「Deep feeling」of「large, and long, puffed up, swollen, pride-filled, expanding, attractive male groin」and formerly used the elements「throbbing crotch netting, pulsating codpiece.」Probably no further explanation is needed of the meanings LEISURELY, IN NO HURRY, SLUGGISH when the throbbing is not caused by infection. But PATIENCE, PERSEVERANCE, PROLONGED, CHRONIC describe a long-term condition of a diseased crotch. Used in modern contexts as psychological conditions related to viewing erotic material obsessively.「Deep feeling of pride in one's throbbing, pulsating meat in crotch」also leads to BOASTFUL, BRAGGING and OVERCONFIDENCE about what one can conquer and then being TOO PROUD TO ADMIT THE ERROR, simply withdrawing after the bad quality situation or the infection becomes more obvious, then RIDICULED by everyone else, and responding only with RUDE REMARKS AND OBSCENE GESTURES such as sticking out your tongue and pulling one lower eyelid down with an index finger, or throwing your shoes and displaying the soles of your feet, or making unusual shapes with your hands and fingers and arms, depicting poses suggestive of autoerotically inserting objects anally, or other similar activities.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: slow
Japanese: to be conceited
Unihan extended: slow(ly), leisurely, sluggish
EDRDG: ridicule; laziness

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 61 entries


Chinese usage: 66 entries


  • Glyph.08228
  • Strokes: 14
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.