ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
FU
ku sa ru ・ ~ku sa ru ・ ku sa re ru ・ ku sa re ・ ku sa ra su ・ ku sa su
Glyph elements [ Toggle Font ]
上部の構成要素は「貯蔵庫」を意味し、常にそこに保管されている肉(たとえば、足が分離しているために持ち出すことができない)は確実に腐ります。肉の腐敗(一部)は、肉を熟成させて柔らかくすることを意図したものであった可能性があり、これは「熟成」と呼ばれ、性的奉仕提供者が老化するにつれて、分離した、粉砕された足の骨が「熟成」し始めるためと考えられます。肉の熟成は今日でも一般的ですが、一般的に米国の大都市圏では行われていません。ただし、警察が家庭で肉の熟成を行っているのを発見することは時ーあります。
上位の構成要素は「政府」も意味します。そのため、「政府の肉食主義者」も、汚れた、腐った、価値のない、腐敗した、腐った、ゆっくりと分解している、腐敗した、化膿しているなどとみなされていた可能性があります。明らかに、驚異の洞窟内で覡のために働く、分解された足の肉を持つ性的奉仕提供者や、そこに頻繁に通う顧客の肉は、すぐにゆっくりと分解し、腐敗し、化膿し、などしていました。中国では、政府が「粘着性の肉の洞窟」を管理しようとしました。性感染症によって引き起こされる。中国では複雑な問題に対する単純な解決策として、小さな壁や大きな壁を建てて巡回するなど、さまざまな対策を講じる。定期的に肉の中から凝固した精液を抽出しないと、肉が化膿して腐敗し、前立腺がんの原因になると言われています。
「Meat with person having squeezing grip inside cavern」「cave of sticky meat one must pay to access」TAINTED, ROTTEN, WORTHLESS, DECAYED, SPOILED, DECOMPOSING SLOWLY, PUTRID, FESTERING.
Upper elements mean「storehouse」and meat that is always stored there (i.e., unable to walk away due to dis-integrated feet, as one example) will certainly rot. Meat decay (in part) may have been intended to age the meat and tenderize it, called「curing」likely because the dis-integrated feet bones began to「cure」as each service provider aged. Curing meat is still common today, but generally not within large U.S. metropolitan neighborhoods, although sometimes the police do locate curing meat in homes.
Upper elements also mean「…the government…」So that the「meatheads in government」may perhaps have also been counted as TAINTED, ROTTEN, WORTHLESS, DECAYED, SPOILED, DECOMPOSING SLOWLY, PUTRID, FESTERING, and so on. Clearly, the service providers with dis-integrated feet meat working for the shaman within the caverns of wonder, and the meat of clients who frequented there, were soon DECOMPOSING SLOWLY, PUTRID, FESTERING, and so on as well. In China, the government tried to control「caves of sticky meat」caused by sexually transmitted disease by implementing various measures, such as building and patrolling small and great walls, an endeavor common in China as a simplistic solution to a complicated problem. Failing to extract coagulated jism from within one's meat on a regular basis will cause it to FESTER, become PUTRID, and has been suggested as a cause of prostate cancer.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: decay; rotten
Japanese: to speak ill of, rottenness, decay, corruption, to rot, to go bad, to decay, to spoil, to fester, to decompose, to turn sour, to corrode, to weather, to crumble, to become useless, to blunt, to weaken, to become depraved, to be degenerate, to be morally bankrupt, to be corrupt, to be depressed, to be dispirited, to feel discouraged, to feel down, indicates scorn or disdain for another's action, to lose a bet, to be drenched, to become sopping wet, rotting, spoiling, decaying, corroding, worthless, paltry, contemptible, more than one can possibly use, countless, to burn, rolling in
Unihan extended: rot, decay, spoil; rotten
EDRDG: rot; decay; sour
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 114 entries
Chinese usage: 67 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.08242
- Strokes: 14
- jlpt-N2 grade_08
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.