注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00876
  • Strokes: 06
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
並置された股の開口部の棒
…または:膣口、股間は再び屈服する、また
…または:母なる中国、ピンと張った、朽壊した足

ROD in JUXTAPOSED ORIFICES of CROTCH
…or: VULVA with CROTCH YIELDING AGAIN AND AGAIN
…or: MOTHER CHINA and TAUT DISINTEGRATED FOOT
「膣、中部、中国」と「股間」(㕜)または「股間の開口部の棒」は人類の歴史として:勃起した陰茎が膣または開口部を貫通(「史」、後の改作)…多少単純化されているかもしれませんが、これらの構成要素は確かに人類の歴史全体を通して必ず起こる唯一の確実な出来事、そして歴史を創るために人類が種として生き続けるために必要な生殖繁殖を描いています。つまり、歴史的記録です。年表(構成要素は異なりますが、肛門関連と混同しないでください)は、1年間の歴史的記録であり、皇帝または領主の個ーの側室との接触と結果の記録を指します。これは、陛下の股間の穴への棒の履歴など、父性の証明の外観を維持する宦官の仕事です。
「引き締まった分離した足を持つ母なる中国」は、中国の歴史において数千年続く慣習を描写したもので、非常に幼い少女の足のアーチの骨をすべて粉砕し、その人をセックスマシーンのファックバニーに変えるというものです。王朝時代の中国では、男性は分離した足で勃起した陰茎を巻き付けて自慰行為をしていました。詳細は中国の性的指向の芸術品をご覧ください。
女性、その家族、そして夫は、理想的な長さが約7㎝(2.75㏌)の「黄金の蓮」と呼ばれる小さな足をとても誇りに思っていました。…この手続きは、足のアーチが完全に発達する前に、通常は2歳から5歳の間に開始されました。足が麻痺している可能性が高いため、痛みがそれほどひどくないため、通常は冬の間は縛り付けが開始されました。…足のサイズを小さくするために、それぞれの足のつま先を内側に曲げ、下に向かって大きな力で押し付け、つま先が折れるまで足の裏に押し込みます。折れたつま先を足の裏にしっかりと押し付け、足を脚でまっすぐに引き下げて、土踏まずを無理やり折ります。包帯は、足の甲の内側から始めて、つま先の上、足の下、かかとの周りに、8の字を描くように繰り返し巻かれ、骨折したばかりのつま先が足の裏にしっかりと押し付けられます。足の周りを一周するたびに、包帯が締められ、足の指の付け根とかかとが引っ張られ、骨折した足が土踏まずで折れ、つま先が下に押し付けられます。…足の最初の切断と継続的な縛り付けは、通常、少女の家族の年長の女性か、プロの縛り師が行いました。これは、母親が行うよりも好ましいと考えられていました。母親は娘の痛みに同情し、縛りをきつく締め続けることを好まなかったかもしれないからです。
「…縛りがきつかったため、足の血行が悪く、つま先への血行がほぼ遮断されていたため、つま先の傷は治りにく く、徐ーに悪化して、つま先の感染症や肉の腐敗につながる可能性が高かった。足とつま先の感染症が骨にまで達すると、骨が軟らかくなり、つま先が落ちてしまう可能性もあった。しかし、足をよりきつく縛れるので、これは利点とみなされていた。足指に肉質が多い少女の場合、足の横や足指の間にガラスの破片や割れたタイルの破片を挟み込み、故意に怪我をさせたり感染症を引き起こしたりすることがありました。感染症に続いて病気が起こるのは避けられず、つまり、纏足が原因で敗血症性ショックで死亡する可能性があり、生き残った少女も成長するにつれて健康上の問題を抱えるリスクが高まりました。
「縛りが始まった当初は、足の骨の多くが折れたままで、何年もそのままになることも多かった。しかし、少女が成長するにつれて、骨は治癒し始めた。足の骨が治癒した後でも、特に少女が10代で足がまだ柔らかいときには、何度も再び骨折する傾向があった。…中国文化では、縛られた足はかつて非常に性的指向のものと考えられていた…清朝の性行為取扱説明書には、女性の縛られた足で遊ぶ48通りの方法が記載されていた。」
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/foot_binding 2012-12-17、強調は当社による 】
「伝統的な中国医学では、小児性愛(または同等の用語)と呼ばれる精神疾患、同性愛、あるいはその他のいわゆる性的変化のほとんどがこれまで存在したことがありません。…子供は通常、生まれながらの性的存在として説明され、性的な刺激や性行為は子供の健全な発達に有益であると考えられています。」
 【 https://docx2.com/wp-content/uploads/are-any-of-the-pharaphilia-in-dsm-mental-disorders_.pdf 2023-05-14 】

「Vulva, middle, China」and「crotch」() or「rod in orifice(s) of crotch」as the history of humanity: vulva or orifice penetrated by a taut erection (, later version)…while somewhat simplified perhaps, the elements do indeed depict the only sure event that must occur throughout all of human HISTORY, and what keeps us alive as a species in order to create a history in the first place, reproductive propagation. Meaning the HISTORICAL RECORD. An ANNAL (not to be confused with anal, despite the elements) is the historical record of one year, and refers to the emperor's or lord's recorded access and results with individual concubines (oh, perhaps it does relate to anal, after all), a task of the eunuchs for maintaining some semblance of proof of paternity as the history of his majesty's rod in orifice of crotch, among some other notations.
 「Mother China with taut dis-integrated foot」describes the millennia-old practice in China's HISTORY of pulverizing all bones in the foot arches of very young girls in order to change the person into sex machine fuck-bunnies. Men in dynastic China masturbated by wrapping the erect penis with dis-integrated feet: see Chinese erotic art for details.
 「Women, their families, and [a husband] took great pride in tiny feet, with the ideal length, called the 'Golden Lotus,' being about 7 cm (2.75 inches) long. …The process was started before the arch of the foot had a chance to develop fully, usually between the ages of 2 and 5. Binding usually started during the winter months since the feet were more likely to be numb, and therefore the pain would not be as extreme. …To enable the size of the feet to be reduced, the toes on each foot were curled under, then pressed with great force downwards and squeezed into the sole of the foot until the toes broke. The broken toes were held tightly against the sole of the foot while the foot was then drawn down straight with the leg and the arch forcibly broken. The bandages were repeatedly wound in a figure-eight movement, starting at the inside of the foot at the instep, then carried over the toes, under the foot, and around the heel, the freshly broken toes being pressed tightly into the sole of the foot. At each pass around the foot, the binding cloth was tightened, pulling the ball of the foot and the heel together, causing the broken foot to fold at the arch, and pressing the toes underneath. …It was generally an elder female member of the girl's family or a professional foot binder who carried out the initial breaking and ongoing binding of the feet. This was considered preferable to having the mother do it, as she might have been sympathetic to her daughter's pain and less willing to keep the bindings tight.」
 「…The tightness of the binding meant that the circulation in the feet was faulty, and the circulation to the toes was almost cut off, so any injuries to the toes were unlikely to heal and were likely to gradually worsen and lead to infected toes and rotting flesh. If the infection in the feet and toes entered the bones, it could cause them to soften, which could result in toes dropping off. Although, this was seen as a benefit because the feet could then be bound even more tightly. Girls whose toes were more fleshy would sometimes have shards of glass or pieces of broken tiles inserted within the binding next to her feet and between her toes to cause injury and introduce infection deliberately. Disease inevitably followed infection, meaning that death from septic shock could result from foot-binding, and a surviving girl was more at risk for medical problems as she grew older.」
 「At the beginning of the binding, many of the foot bones would remain broken, often for years. However, as the girl grew older, the bones would begin to heal. Even after the foot bones had healed, they were prone to re-breaking repeatedly, especially when the girl was in her teenage years and her feet were still soft. …Bound feet were once considered intensely erotic in Chinese culture…. Qing Dynasty sex manuals listed 48 different ways of playing with women's bound feet.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2012-12-17, emphasis ours ] 
 「In traditional Chinese medicine, there has never been a mental disease called pedophilia (or an equivalent term), or homosexuality, or most of the other so-called sexual variations for that matter. …Children are usually described as natural sexual beings and erotic stimulation and sex-play are seen as beneficial to their healthy development.」
  [ https://docx2.com/wp-content/uploads/Are-Any-of-the-Pharaphilias-in-DSM-Mental-Disorders_.pdf 2023-05-14 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: (ancient form of 史) history; chronicles; annals

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00876
  • Strokes: 06
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.