注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08957
  • Strokes: 15 ~ 14
  • jlpt-N3 grade_06


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ゾウ ・ ソウ
ZO U ・ SO U
Kun-yomi
くら ・ おさ(める ・ かく(れる
ku ra ・ o sa me ru ・ ka ku re ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
薬草の中の銛
…または:密集し、生い茂り、用心している、ガードされている
…または:暴れている、厳重にガードされた妾の中で犬の勃起の茎が出現している

LANCE in MEDICINAL HERB
…or: DENSELY CLUSTERED, OVERGROWN and ON GUARD, GUARDED
…or: RUNNING RAMPANT, EMERGING SHAFTS of DOG ERECTIONS within HEAVILY GUARDED CONCUBINES
「生い茂った、繁茂した」は、「犬の骨のある植物、犬の骨の生えた」という構成要素を使用しており、これはおそらく動物の尿で受精したために過度に成長したことを示しています。内部の構成要素は「賢明です。両側に距離を保ちましょう。」です。「生い茂った」という考えは、その時点で十分すぎるほどの収穫があったことを示唆しており、そのため、作物を保管および保存する方法を見つけることで、収穫する新鮮な作物が少なくなった後に食料を供給できます。「犬」ここでの構成要素は、「両側に鉾と槍を持って守り、保護する」ことを示唆しています。「倉庫内の両側に距離を保つ」ことで、多少の空気の流れが可能になり、食品貯蔵庫、倉庫、貯蔵庫、保管庫内のカビ、白かび、菌類の繁殖を防ぐのに役立ちます。このようにして収集および保管された食品やその他の品目は、目につかず、隠され、かくまわれます。倉庫の両側に実際の「犬」を配置し、「槍」を持った男性を配置すると良いでしょう。誰かが近づいた場合に吠えて知らせることで内容物を守り、無許可の訪問者に「距離を保つ」ように強制し、そうしないと攻撃される危険を冒して、倉庫の内容物を保護および保全します。
それにもかかわらず、「槍の周りの薬草」は、保存、倉庫、保管所、目に見えないようにする、隠す、かくまうといった同じ意味を持つ鼠径部湿布を貼ることを示唆しています。

「Overgrown, luxuriant」uses the elements「plants with dog, emerging dog shafts」that perhaps indicate excessive growth due to being fertilized by urine from the animal. Internal element is「wise, maintain distance on each side.」The idea of「over」grown suggests having more than enough at the time, so finding a method of STORAGE and PRESERVING the crop would provide food at a later time when there were fewer fresh crops to harvest. The「dog」element here suggests「protect, guarded with halberds, lances on each side.」「Maintaining distance on each side, inside the storehouse」allows some air to flow a bit, which helps prevent the growth of mold, mildew and fungi within a FOOD CELLAR, WAREHOUSE, STOREHOUSE, DEPOSITORY. Any food or other items so COLLECTED and STORED would then be kept out of sight, CONCEALED, HARBORED. Note that it would have been a good idea to place actual「dogs on each side」of the warehouse along with men holding「lances」to guard and protect the contents by barking to give notice if anyone approached, and to force unauthorized visitors to「maintain their distance」or risk being attacked, protecting and preserving the warehouse contents.
 Nevertheless,「medicinal herb around lance」suggests packing a groin poultice with the same meanings of PRESERVING, STOREHOUSE, DEPOSITORY kept out of sight, CONCEALED, HARBORED.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: Japanese variant of 藏
Japanese: warehouse, storehouse, cellar, magazine, granary, godown, depository, treasury, elevator, possession, ownership, Ministry of Finance, Tibet, Tibetan people, to finish, to stop, to end, to put an end to, to bring to a close, to close, to close down, to shut down, to shut up, to put away, to put back, to keep, to store, to finish …, to do … completely, to contain, warehouse style, house built like a kura, with the walls covered in mud, building a kura storehouse, someone who builds kura storehouses
Unihan extended: hide, conceal; hoard, store up
EDRDG: storehouse; hide; own; have; possess

Used within names (nanori)
くらし ・ くらん ・ くろう ・ さし ・ ざ ・ ろう

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 126 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08957
  • Strokes: 15 ~ 14
  • jlpt-N3 grade_06

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.